Translation of "Comparación" in French

0.007 sec.

Examples of using "Comparación" in a sentence and their french translations:

En comparación con mi inversión.

par rapport à mon investissement.

Y es una comparación bastante evidente.

La comparaison est flagrante.

La comparación del tamaño es precisa.

Le rapport des tailles est désormais exact,

En comparación con mi libra de carne,

Comparons avec la chair,

En comparación al Sol, sería de este tamaño.

En comparaison, par rapport au Soleil, elle fait cette taille-là.

Luego hubo problemas con la comparación de nombres.

Ensuite, il y a eu des problèmes avec la comparaison des noms.

En comparación con un período similar el año anterior.

par rapport à une période similaire l'année précédente.

Mira el tamaño de África en comparación con Groenlandia.

Regardez la taille de l'Afrique comparée au Groenland.

Es un enorme avance en comparación al año pasado.

C'est un grand pas en avant par rapport à l'année dernière.

No es tan fácil en comparación con el escritorio

Ce n'est pas aussi facile par rapport au bureau

Y puedes hacer una comparación basado en distritos escolares,

et vous pouvez faire une comparaison basé sur les districts scolaires,

Echemos un vistazo a la comparación basada en el día.

Jetons un coup d'œil à la comparaison basée sur le jour

De "Les Mis" en comparación con "La pequeña tienda de horrores".

entre « Les Misérables » et « La Petite Boutique des horreurs ».

Y se hace una comparación: ¿puede recibir un golpe o no?

et une comparaison est faite: peut-il même être touché ou non?

En comparación con el 3 % de las madres con hijos heterosexuales.

comparé à seulement 3% des mères de garçons hétérosexuels.

En comparación solo personas solicitadas dentro de su industria para enlaces.

par rapport aux personnes juste posées au sein de votre industrie pour les liens.

En comparación con lo que somos llegar a los Estados Unidos.

par rapport à ce que nous sommes obtenir pour les États-Unis.

En comparación con otras cosas que se podrían aprender en la escuela".

qui pourrait être mieux employé à l'école. »

En una competencia uno a uno con un humano, no hay comparación.

Dans un corps à corps, un humain ne fait pas le poids.

Nitros, en comparación con la era preindustrial. Los países se están hundiendo.

nitros, par rapport à l'ère préindustrielle. Les pays sombrent.

Los edificios son pequeños en comparación con los rascacielos de Nueva York.

Les immeubles sont petits en comparaison des gratte-ciel à New-York.

En comparación con otros niños que no recibieron la vacuna al nacer.

par rapport aux enfants qui n’avaient pas eu le vaccin vivant à la naissance.

En comparación con el verano pasado, este año no hemos tenido mucha lluvia.

Comparé à l'été dernier, nous n'avons pas eu autant de pluie cette année.

El Sol es un átomo en comparación con otra estrella como UY Scuti.

Le Soleil est un atome par rapport à une autre étoile comme UY Scuti.

Pero aún así no obtienes tanto de un impulso de ranking en comparación

Mais vous n'obtenez toujours pas autant d'un boost de classement comparé

- Los edificios son pequeños comparados con los rascacielos de Nueva York.
- Los edificios son pequeños en comparación con los rascacielos de Nueva York.

Les immeubles sont petits en comparaison des gratte-ciel à New-York.

- Cuando la gente se compara con aquellos que han alcanzado el éxito, esto se resulta para ellos un fuerte factor desmotivador.
- Cuando la gente comienza a hacer una comparación entre ellos y los que ya han alcanzado el éxito, esto tiene entonces un fuerte efecto de desincentivo para ellos.

Lorsque les gens commencent à faire une comparaison entre eux et d'autres, qui ont rencontré un succès, ceci constitue pour eux un puissant facteur de démotivation.

Una de las razones por las que Twitter es popular en Japón es una característica del japonés: esta lengua usa ideogramas que hacen posible transmitir en solo 140 caracteres mucha información en comparación con otras lenguas, sin contar el chino. Casualmente, la versión japonesa de esta frase está escrita con exactamente 140 caracteres. ¿Cuántos caracteres se necesitan en otras lenguas?

Une des raisons qui font le succès de Twitter au Japon tient à une particularité de la langue japonaise. Comparé à bien d’autres langues, le japonais, avec ses idéogrammes, peut véhiculer beaucoup d’informations en 140 caractères, sans pour autant rivaliser avec le chinois. À propos, la version japonaise de cette phrase s’écrit en exactement 140 caractères. Mais combien de caractères cela fait-il donc dans les autres langues ?