Translation of "Compañías" in French

0.006 sec.

Examples of using "Compañías" in a sentence and their french translations:

Él adquiriría compañías hipotecarias,

Il ferait l'acquisition de sociétés de prêts hypothécaires,

¿Conocías estas compañías de animación?

Connaissiez-vous ces sociétés d'animation?

Intenta evitar las malas compañías.

- Essaie d'éviter les mauvaises fréquentations.
- Essayez d'éviter les mauvaises fréquentations.

Puede usar compañías como prserve.com.

Estas son grandes compañías, ¿verdad?

Ce sont des entreprises énormes, non?

Que me rodeó de malas compañías.

et cela attirait un entourage toxique.

Uno, recibimos llamadas de las compañías.

La première, nous avons reçu des appels de divers organismes.

Estoy tratando con compañías Fortune 1000.

Je fais affaire avec des entreprises Fortune 1000.

La tropa se dividía en 6 compañías;

Les hommes étaient divisés en six compagnies:

Vestirse mejor, las compañías sentían que oye,

s'habiller mieux, les entreprises ont estimé que hé,

Entonces creo videos para mis dos compañías,

alors je crée des vidéos pour mes deux entreprises,

Trata con otras compañías, y ellos dirían,

traite avec d'autres entreprises, et ils seraient comme,

Si no les gusta la marca, las compañías,

Si vous n'appréciez pas une marque ou une entreprise,

Al menos estos grandes compañías de capital privado.

Au moins ces grands sociétés de capital-investissement.

Una de mis compañías era llamado Kiss Metrics.

Une de mes compagnies était appelé Kiss Metrics.

Enumeran todas las compañías que están financiados recientemente,

Ils listent toutes les entreprises qui sont récemment financés,

Boyner, Turquía, Blue, compañías como amarillear cerraron sus tiendas

Boyner, Turquie, Blue, des entreprises comme le jaunissement ont fermé leurs magasins

Y una de las compañías en las que invirtió

Et l'une des entreprises dans lesquelles il a investi.

Aparte de eso, muchas compañías ya estaban usando este programa.

En dehors de cela, de nombreuses entreprises utilisaient déjà ce programme.

Cuando las compañías enseñan a sus empleados a ser aliados,

Quand on apprend aux employés à être des alliés,

Una de las compañías más grandes hoy en día, Google

L'une des plus grandes entreprises d'aujourd'hui, Google

Muchas compañías monitorean la actividad de sus empleados en internet.

De nombreuses entreprises supervisent l'activité Internet de leurs employés.

- Eran ejecutivos de compañías.
- Eran jefes de empresas.
- Eran empresarios.

Ils étaient entrepreneurs.

Empresas como Uber lo utilizan todo el tiempo, compañías como

des entreprises comme Uber l'utilisent tout le temps, des entreprises comme

Crees que esto $ 700 billones de compañías sí lo saben

Vous pensez que 700 $ société milliard sait

Y muchas más compañías cerraron sus tiendas y detuvieron su producción.

Et de nombreuses autres entreprises ont fermé leurs magasins et arrêté leur production.

Las compañías farmacéuticas, por otro lado, pueden realizar ensayos de vacunas

Les sociétés pharmaceutiques, en revanche, sont autorisées à mener des essais de vaccins

La mayoría de las grandes compañías japonesas dependen de la exportación.

La plupart des grandes entreprises japonaises dépendent des exportations.

Casi todas las compañías automotrices detuvieron la producción y cerraron las persianas.

Presque tous les constructeurs automobiles ont arrêté la production, les volets fermés.

Sí, algunas compañías en los Estados Unidos han prohibido este programa para sus empleados.

oui, certaines entreprises aux États-Unis ont interdit ce programme à leurs employés

Godzilla nunca va a destruir el Palacio Imperial ni los letreros de las compañías patrocinadoras.

Jamais, au grand jamais, Godzilla ne détruira le Palais Impérial ni les panneaux d'affichage des entreprises sponsors.

Los médicos recibiendo comisiones clandestinas de las compañías farmaceúticas para prescribir sus productos es un problema creciente.

Les médecins qui reçoivent des pots-de-vin des sociétés pharmaceutiques pour prescrire leurs spécialités est un problème croissant.

Japón tiene una economía que está soportada por empleados de compañías que trabajan duro en las grandes ciudades.

Le Japon a une économie soutenue par des salariés qui travaillent dur dans les grandes villes.

- Las compañías productoras de electricidad están buscando reducir su huella de carbono.
- Las eléctricas intentan reducir su dependencia del carbón.

Les sociétés d'énergie électrique cherchent à réduire leur utilisation de charbon.

Cerca del 50 por ciento de las compañías en Japón han reconocido la necesidad de darles a sus trabajadores vacaciones más largas, y piensan que las vacaciones de verano son indispensables para darles a sus trabajadores un alivio tanto mental como físico.

Environ 50% des entreprises japonaises ont admis la nécessité de donner de plus longues vacances à leurs employés et pensent que les travailleurs ont besoin des vacances d'été pour un repos à la fois physique et mental.