Translation of "Animó" in French

0.003 sec.

Examples of using "Animó" in a sentence and their french translations:

- Nadie la apoyó.
- Nadie la animó.

Personne ne l'a encouragée.

Tom me animó a aprender el francés.

Tom m'a encouragé à apprendre le français.

Él me animó a intentarlo de nuevo.

Il m'a encouragé à essayer encore.

Mi profesor me animó a cumplir mis ambiciones.

Mon professeur m'a encouragé à réaliser mes ambitions.

Él animó a su hijo a estudiar más.

Il encouragea son fils à étudier plus sérieusement.

Mi papá me animó a aprender el piano.

- Mon père m'a encouragé à apprendre le piano.
- Mon père m'encourageait à apprendre le piano.

Mucha gente me animó a realizar mis ambiciones.

De nombreuses personnes m'ont encouragé à réaliser mes ambitions.

El profesor me animó a estudiar en el extranjero.

Le professeur m'a encouragé à étudier à l'étranger.

Y me animó a cambiar por la docencia en matemáticas.

Il m’a donc encouragé à changer d’avis et choisir les mathématiques.

Napoleón también animó a Davout a casarse con Aimée Leclerc,

Napoléon a également encouragé Davout à épouser Aimée Leclerc,

Durante el avance contra los austriacos, Jomini animó a Ney a ignorar las órdenes del

Au cours de l'avance contre les Autrichiens, Jomini a encouragé Ney à ignorer les ordres du

- Mi padre me sugirió aprender piano.
- Mi papá me animó a aprender el piano.
- Mi padre me incentivó a estudiar piano.

Mon père m'a encouragé à apprendre le piano.

- Mi padre me sugirió aprender piano.
- Mi papá me animó a aprender el piano.
- Mi padre me incentivó a aprender a tocar el piano.

Mon père m'a encouragé à apprendre le piano.

Por la noche estaba triste porque había comido anchoas. Por la mañana el médico me animó, ¿por qué debería estar triste? Después de todo, yo me comí las anchoas, las anchoas no me comieron a mí.

Le soir j'étais triste car j'avais mangé des anchois. Le matin le médecin me réconforta ; pourquoi être triste ? Après tout, j'ai mangé les anchois, les anchois ne m'ont pas mangé.