Translation of "Adultos" in French

0.008 sec.

Examples of using "Adultos" in a sentence and their french translations:

- Sólo para adultos.
- Solo para adultos.

- Réservé aux adultes.
- Pour adultes seulement.

Son adultos.

Ce sont des adultes.

Somos adultos.

Nous sommes des adultes.

Sólo para adultos.

Réservé aux adultes.

Ya somos adultos.

Nous sommes désormais adultes.

Niños y adultos por igual,

les enfants comme les adultes,

- Esta película es solo para adultos.
- Esa película es solo apta para adultos.

Ce film est seulement pour adultes.

Tenemos "Auxiliar Veterano" para los adultos.

« Assistant senior » pour les adultes.

Quizá los cachorros sean casi adultos,

Les petits seront peut-être bientôt adultes,

Los niños quieren actuar como adultos.

Les enfants veulent se comporter comme des adultes.

¿Podemos tener estas conversaciones chicos y adultos?

Pourrions-nous avoir ces conversations entre enfants et adultes ?

Sólo los adultos pueden ver esta película.

- Seuls les adultes peuvent regarder ce film.
- Seuls les adultes peuvent voir ce film.

Esa película es solo apta para adultos.

Ce film est seulement pour adultes.

A los adultos les encantan los números.

Les grandes personnes aiment les chiffres.

Que tanto los niños como los adultos bilingües

que les enfants bilingues, mais aussi les adultes bilingues,

Como adultos, acercarnos o no a la tecnología,

En tant qu'adultes, s'intéresser ou non à la technologie

Solo en EE.UU., el 35 % de los adultos,

Rien qu'aux États-Unis, 35% des adultes,

Pero, aquí arriba, hay menos adultos para protegerla.

Mais là-haut, il y a moins d'adultes pour la protéger.

Los oseznos de dos años son casi adultos.

À deux ans, les petits sont presque adultes.

¿A los adultos también les parece tan bueno?

Les adultes trouvent-ils cela aussi bien?

A veces los adultos se comportan como niños.

Les adultes se comportent parfois comme des enfants.

Esta película es para adultos, no para niños.

Ce film est pour les adultes, pas pour les enfants.

Los niños quieren fingir ser adultos cuando juegan.

Les enfants aiment jouer aux adultes.

Es una película para adultos, no para niños.

C'est un film pour adultes et non pour enfants.

Fíjense, si cuando somos adultos es tan difícil

En tant qu'adulte, c'est très difficile

Los adultos nunca entienden nada por sí mismos.

Les grandes personnes ne comprennent jamais rien toutes seules.

A los adultos les gustan mucho los números.

Les adultes aiment beaucoup les chiffres.

- Enseñar a niños es más fácil que a los adultos.
- Es más fácil enseñar a niños que a adultos.

Il est plus facile d'enseigner aux enfants qu'aux adultes.

Y, si tantos adultos canadienses toman esta decisión racional,

Si beaucoup d'adultes canadiens font ce choix de façon rationnelle,

Hay algunos adultos que no han sido nunca niños.

Il y a des adultes qui jamais n'ont été des enfants.

Es más fácil enseñar a niños que a adultos.

Il est plus facile d'enseigner aux enfants qu'aux adultes.

Los niños deben ser muy indulgentes con los adultos.

Les enfants doivent être très indulgents envers les grandes personnes.

Lo que sí sabemos, es que muchos adultos en Canadá,

nous savons que beaucoup d'adultes au Canada

Para los adultos mayores que pueden cuidarse a sí mismos...

Pour les aînés capables de s'occuper de leurs propres activités de la vie quotidienne ...

Enseñar a niños es más fácil que a los adultos.

Il est plus facile d'enseigner aux enfants qu'aux adultes.

Puedo parecerme un poco a los adultos. Debo haber envejecido.

Je suis peut-être un peu comme les grandes personnes. J'ai dû vieillir.

Tienden a correr más riesgos que los niños o los adultos,

sont plus enclins à prendre des risques que les enfants et adultes,

El sesenta por ciento de los hombres adultos japoneses beben regularmente alcohol.

- Soixante pourcents des hommes adultes japonais consomment de l'alcool régulièrement.
- Soixante pourcents des hommes adultes japonais boivent régulièrement de l'alcool.

Que los adultos aprenden idiomas a corto plazo, más rápido que los niños.

que les adultes apprennent une langue plus vite que les enfants à court terme.

Como a los adultos no les gustaban mis dibujos, ya no dibujaba nada.

Comme les adultes n'aimaient pas mes dessins, je ne dessinais plus rien.

El ajedrez despierta el interés de niños y adultos de todo el mundo.

Les échecs suscitent l'intérêt des enfants et des adultes du monde entier.

¿Cómo deberíamos cuidar de nuestros vecinos adultos mayores o con alguna condición de riesgo...

Comment devrions-nous aborder les soins aux voisins âgés ou à risque,

- Esta película es solo para adultos.
- Esta película es sólo para mayores de edad.

Ce film est seulement pour adultes.

Les mostré mi dibujo a los adultos y les pregunté si les daba miedo.

J'ai montré mon dessin aux adultes et leur ai demandé si cela leur faisait peur.

Aproximadamente el 65% de los adultos estadounidenses tienen sobrepeso, lo cual no es bueno para su salud.

À peu près 65% des Américains sont en surpoids, ce qui n'est pas bon pour leur santé.

Ciertos sonidos muy agudos son inaudibles para los adultos, pero pueden ser escuchados por los niños y adolescentes.

Certains sons très aigus sont inaudibles pour les adultes, mais peuvent être entendus par les enfants et les adolescents.

Los adultos me dijeron que, en lugar de dibujar serpientes o su interior, debería estar aprendiendo aritmética, geografía, historia y gramática.

Les grandes personnes m'ont conseillé de laisser de côté les dessins de serpents ouverts ou fermés, et de m'intéresser plutôt à la géographie, à l'histoire, au calcul et à la grammaire.

No es mi culpa. Los adultos me habían desanimado en mi carrera de pintura a la edad de seis años, y no había aprendido a dibujar nada excepto boas cerradas y boas abiertas.

Ce n'est pas ma faute. J'avais été découragé dans ma carrière de peintre par les grandes personnes à l'âge de six ans, et je n'avais rien appris à dessiner, sauf les boas fermés et les boas ouverts.