Translation of "Abandonado" in French

0.006 sec.

Examples of using "Abandonado" in a sentence and their french translations:

¿Fue Tom abandonado?

Tom a-t-il été abandonné ?

Tom me ha abandonado.

Tom m'a largué.

Él ha abandonado sus deberes.

Il négligea ses devoirs.

- Nos han abandonado.
- Fuimos abandonados.

Nous avons été abandonnés.

Elvis ha abandonado el edificio.

Elvis a quitté le bâtiment.

Mis padres han abandonado la Iglesia.

Mes parents ont quitté l'Église.

Pensé que este edificio estaba abandonado.

Je pensais que ce bâtiment était abandonné.

Él fue abandonado por sus amigos.

- Il fut abandonné par ses amis.
- Il a été abandonné par ses amis.

He abandonado la idea de comprar una casa.

J'ai abandonné l'idée d'acheter une maison.

Él encontró un perro abandonado en el bosque.

Il trouva un chien abandonné dans la forêt.

Es muy abandonado en su manera de vestir.

Il a vraiment une tenue négligée.

Dan dejó su auto abandonado en la interestatal.

Dan abandonna sa voiture sur l'autoroute.

Era como un contenedor de leche abandonado al sol.

semblable à un carton de lait oublié au soleil.

Tan pronto como han abandonado la pista, la gente

Dès qu'ils ont quitté la piste, les gens

Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?

Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ?

Si no tuviera tu apoyo, habría abandonado ese plan.

Si je n'avais pas eu ton soutien, j'aurais abandonné ce plan.

Me siento abandonado por la única mujer que amo.

Je me sens abandonné par la seule femme que j'aime.

He hecho mucho por tantos otros que me han abandonado.

J'ai tant fait pour tant d'autres qui m'ont abandonné.

No consigo saber si muchas personas han abandonado el proyecto.

Je n'arrive pas à savoir si beaucoup de personnes ont abandonné le projet.

Esta fotografía se tomó desde el exterior de un contenedor abandonado

Cette photo a été prise à l'extérieur d'un conteneur maritime désaffecté

Casi todos mis amigos de la juventud han abandonado el país,

Presque tous mes amis d'enfance ont quitté le pays

John ha abandonado esta empresa y ha comenzado su propio negocio.

John est parti de cette entreprise et a fondé la sienne.

Decidí trabajar con el material que más o menos había sido abandonado,

j'ai décidé de travailler sur ce qui avait été plus ou moins oublié,

Mi esposa ha abandonado toda esperanza de convencerme a cortar el pasto hoy.

Ma femme a abandonné tout espoir de me convaincre de tondre la pelouse aujourd'hui.

La policía ha encontrado un cadáver en un auto abandonado en la proximidad del parque.

La police a trouvé un cadavre dans une voiture abandonnée près du parc.

- Abandoné la idea de comprar una casa.
- He abandonado la idea de comprar una casa.

J'ai abandonné l'idée d'acheter une maison.

De la experiencia se desprende que el señor habría abandonado los diversos tratamientos que le fueron propuestos.

Selon l'expérience, l'homme aurait abandonné les divers traitements qui lui furent proposés.

Cuando me levanté por la mañana, no había nadie en la casa. Estuve abandonado todo el día.

Quand je me suis levé le matin, il n'y avait personne dans la maison. J'ai été abandonné pour toute la journée.

La policía sospechaba que había relación entre el carro abandonado y el cadáver encontrados a tres millas de distancia.

Les policiers soupçonnaient qu'il existait un lien entre la voiture abandonnée et le cadavre trouvé trois kilomètres plus loin.

Una escuela en el Reino Unido ha abandonado los libros de texto en favor de los iPads en el aula.

Une école au Royaume-Uni a abandonné les manuels au profit d'iPads, en salle de classe.