Translation of "¿desea" in French

0.007 sec.

Examples of using "¿desea" in a sentence and their french translations:

- ¿Qué desea usted?
- ¿Qué desea?

- Que désirez-vous ?
- Qu'est-ce que vous désirez ?
- Que souhaitez-vous ?

¿Desea ordenar?

Aimeriez-vous commander ?

¿Qué desea beber?

Que souhaites-tu boire ?

¿Qué desea comprar?

Que voudriez-vous acheter ?

¿Qué desea usted?

Que désirez-vous ?

¿Alguien se desea ir?

Quelqu'un veut-il partir ?

Buenos días, ¿qué desea?

Bonjour, que désirez-vous ?

¿Con quién desea hablar?

À qui désireriez-vous parler ?

¿Desea tomar algo más?

- Voulez-vous boire quelque chose d'autre ?
- Vous prendrez autre chose ?

¿Desea dejar un mensaje?

Voudriez-vous laisser un message ?

- Él desea borrar los malos recuerdos.
- Desea borrar los malos recuerdos.

Il souhaite effacer de mauvais souvenirs.

- Nuestro país sólo desea la paz.
- Nuestro país solo desea la paz.

Notre pays désire seulement la paix.

Puede quedarse si lo desea.

Vous pouvez rester ici si vous voulez.

Tom desea cambiar el mundo.

Tom veut changer le monde.

Desea borrar los malos recuerdos.

Il souhaite effacer de mauvais souvenirs.

Buenos días, ¿desea comer algo?

Bonjour. Est-ce que vous voulez quelque chose à manger  ?

Y desea con todo tu corazón

souhaitez du fond du cœur

Él desea explorar la isla deshabitada.

Il souhaite explorer l'île inhabitée.

¿Desea usted otro vaso de vino?

Désirez-vous un autre verre de vin ?

Ella desea mucho ir a Francia.

Elle désire beaucoup aller en France.

Él desea firmemente trabajar como traductor.

Il a un vif désir de travailler comme traducteur.

- ¿Qué quiere ordenar?
- ¿Qué desea ordenar?

Que voulez-vous commander ?

- ¿Qué desea beber?
- ¿Qué quieres beber?

Que veux-tu boire ?

- ¿Qué desea beber?
- ¿Qué quieren beber?

- Que veux-tu boire ?
- Que voulez-vous boire ?

Él desea ir a Estados Unidos.

Il veut aller en Amérique.

Nuestro país sólo desea la paz.

Notre pays désire seulement la paix.

Nuestro país solo desea la paz.

Notre pays ne désire que la paix.

- ¿Qué desea comprar?
- ¿Qué quieres comprar?

Que voudriez-vous acheter ?

Tom desea conseguir riqueza y fama.

Tom souhaite acquérir richesse et renommée.

Él desea borrar los malos recuerdos.

Il souhaite effacer de mauvais souvenirs.

Todo el mundo desea la paz.

Tout le monde veut la paix.

Y en los resultados que desea obtener.

et le résultat qu'il veut obtenir.

Como ella desea, la mujer podría vaciar

comme elle le souhaite, la femme pourrait se vider

Si no desea experimentar esto, sea sensible.

Si vous ne voulez pas en faire l'expérience, soyez sensible.

No se desea lo que se posee.

On ne désire pas ce qu'on possède.

- ¿Qué quieres?
- ¿Qué desea usted?
- ¿Qué deseas?

- Que désirez-vous ?
- Que désires-tu ?
- Qu'aimerais-tu ?
- Qu'aimeriez-vous ?
- Qu'est-ce que vous désirez ?
- Qu'est-ce que tu désires ?
- Vous désirez ?
- Est-ce tout ce que vous voulez ?

Cuanto más se tiene más se desea.

- Plus on a plus on voudrait avoir.
- Plus on possède, plus on convoite.

¿Desea un puesto junto a la ventana?

Avez-vous demandé un siège près de la fenêtre ?

También puede establecer una contraseña si lo desea

vous pouvez également définir un mot de passe si vous le souhaitez

Desea que İbrahim Müteferrika nunca abandone este país.

Vous voulez qu'İbrahim Müteferrika ne quitte jamais ce pays.

Si no lo desea, hágalo de otra manera.

Si vous ne le voulez pas, faites-le différemment.

- ¿Con quién quieres hablar?
- ¿Con quién desea hablar?

- À qui souhaitez-vous parler ?
- À qui souhaites-tu parler ?
- À qui est-ce que tu veux parler ?

- Buenos días, ¿qué desea?
- Buenos días, ¿qué quieres?

Bonjour, que désirez-vous ?

¿Desea instalar esta extensión gratuita para su navegador?

Voulez-vous installer ce supplément gratuit pour votre navigateur ?

¿Desea una bolsa de plástico o de papel?

Veux-tu un sac en plastique ou un sac en papier ?

Acá hay una niña estadounidense que desea verte.

Ici c'est une enfant américaine qui désire te voir.

- Ella lo quiere.
- Ella lo desea a él.

Elle le veut.

Esta ronda va por mi cuenta. ¿Qué desea?

Cette tournée est pour moi. Que voudriez-vous ?

- ¿Quieres dejar un mensaje?
- ¿Desea dejar un mensaje?

Voudrais-tu laisser un message ?

Si desea hacerlo usted mismo y hacerlo manualmente,

Si vous voulez le faire vous-même et le faire manuellement,

Desea agregar variación a sus pruebas A / B.

vous souhaitez ajouter de la variance à vos tests A / B.

Desea ejecutarlos generalmente durante uno o dos meses

Vous souhaitez les exécuter généralement pendant un mois à deux mois

- Desea obtener una posición más alta en Google.

- Vous voulez vous classer plus haut sur Google.

- Puede quedarse si lo desea.
- Puedes quedarte si quieres.

- Vous pouvez rester ici si vous voulez.
- Tu peux rester ici si tu veux.

Entonces desea utilizar la herramienta de prueba A / B.

Ensuite, vous allez vouloir utiliser l'outil de test A / B.

- Tom quiere ir a Japón.
- Tom desea ir a Japón.

Tom veut aller au Japon.

- Tom no desea esperar tanto.
- Tom no quiere esperar tanto.

Tom ne veut pas attendre aussi longtemps.

Y esperas que la gente desea vincularse a este tema.

et vous espérez que les gens vouloir faire un lien vers ce sujet.

Amor y deseo son dos cosas diferentes; que no todo lo que se ama se desea, ni todo lo que se desea se ama.

L'amour et le désir sont deux choses distinctes ; car tout ce qui est aimable n'est pas désiré, pas plus que tout ce qui est désiré ne mérite notre amour.

¿Es correcto que esta persona obtenga el empleo que realmente desea?

Est-ce juste que cette personne obtienne le poste qu'elle espère vraiment avoir ?

- ¿Desea usted otro vaso de vino?
- ¿Queréis otro vaso de vino?

- Désirez-vous un autre verre de vin ?
- Aimeriez-vous un autre verre de vin ?
- Aimerais-tu un autre verre de vin ?

- ¿Desea usted otro vaso de vino?
- ¿Deseas otro vaso de vino?

- Désirez-vous un autre verre de vin ?
- Tu veux un autre verre de vin ?
- Veux-tu un autre verre de vin ?

Si desea realizar el largo proceso de hacer las cosas manualmente

Si vous voulez suivre le long processus de faire les choses manuellement,

- Cuanto más tienes, más quieres.
- Cuanto más se tiene más se desea.

Plus tu en as, plus tu en veux.

Me gusta su estilo; ella es agresiva y sabe lo que desea.

J'aime son style : elle est agressive et sait ce qu'elle veut.

- ¿Con quién quieres hablar?
- ¿Con quién quiere usted hablar?
- ¿Con quién desea hablar?

- À qui veux-tu parler ?
- Avec qui voulez-vous vous entretenir ?

Por ejemplo, desea probar el tamaño del anuncio con la fuente de tráfico.

Par exemple, vous souhaitez tester la taille de l'annonce par rapport à la source de trafic.

Luego haga clic en el elemento de la página web que desea editar.

Cliquez ensuite sur l' élément de page Web que vous souhaitez modifier.

Luego desea hacer clic en pruebas A / B y luego hacer clic en crear.

Ensuite, vous devez cliquer sur les tests A / B , puis cliquez sur créer.

Si vas a monetizar tu suscriptor lista que desea hacer esto tan rápido como

si tu vas monétiser ton abonné liste que vous voulez faire aussi vite que

Él no desea darle a su enemigo tiempo para formar su línea de batalla completamente.

Il ne veut pas donner de temps à l'ennemi pour former pleinement leur ligne de bataille.

No quieres ser la persona en el la parte inferior del tótem que desea ser

vous ne voulez pas être la personne à la bas du totem que vous voulez être

Por ejemplo, si desea comprar una mesa de madera hace quince años, deberá escribir a Google;

Par exemple, si vous voulez acheter une table en bois il y a quinze ans, vous devrez écrire à Google;

Avíseme si le puedo dar alguna información adicional, o si desea contactarme para hacer alguna pregunta.

S'il vous plaît, faites-moi savoir si je peux vous fournir toute information complémentaire, ou si vous souhaitez me contacter pour des questions.

Es Twitter depende de usted en qué la red en la que desea estar podría ser

c'est Twitter à vous de décider réseau que vous voulez être sur vous pourrait être

Si usted desea hacer un pastel de manzana a partir de cero, primero debe inventar el universo.

Si tu veux faire une tarte aux pommes à partir de rien, tu dois d’abord inventer l'univers.

Puede ver la foto de una casa en la calle y la calle que desea en el mapa.

Vous pouvez voir la photo d'une maison dans la rue et la rue que vous souhaitez sur la carte.

Pharamp os desea a todos una feliz Navidad y que el 2015 sea un año repleto de harmonía.

Pharamp vous souhaite à tous un joyeux Noël et que 2015 soit une année remplie d'harmonie.

- ¿Qué te apetece comer?
- ¿Qué os apetece comer?
- ¿Qué le apetece comer?
- ¿Qué desea comer?
- ¿Qué deseáis comer?

- Que voulez-vous manger ?
- Qu'est-ce que tu veux manger ?
- Tu veux manger quoi ?

Cuando un hombre sostiene querer la vida eterna, en realidad, él meramente desea evadir una muerte prematura, violenta o espantosa.

Lorsqu'il affirme désirer la vie éternelle, en fait l'homme désire seulement éviter une mort prématurée, violente ou atroce.

No pretendas que las cosas ocurran como tú quieres. Desea, más bien, que se produzcan tal como se producen, y serás feliz.

N'attends pas que les événements arrivent comme tu le souhaites ; décide de vouloir ce qui arrive et tu seras heureux.

- Él quiere ir a los Estados Unidos.
- Él quiere ir a América.
- Quiere ir a los Estados Unidos.
- Él quiere ir a Estados Unidos.
- Él desea ir a Estados Unidos.

- Il veut aller aux États-Unis d'Amérique.
- Il veut aller en Amérique.
- Il veut se rendre en Amérique.

"¿Qué nombre desea usar como Papa?" — "Llámame El Condor de los Andes." — "Ese nombre suena un poco loco." — "Entonces llámame loco." — "Ese nombre es demasiado corto." — "Bueno, entonces llámame Francisco."

« Quel nom désirez-vous utiliser en tant que Pape ? » - « Appelez-moi "Le Condor des Andes". » - « Ce nom sonne un peu fou. » - « Alors appelez-moi "fou". » - « Ce nom est trop court. » - « Bon, alors appelez-moi François. »