Translation of "Mensaje" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Mensaje" in a sentence and their hungarian translations:

- Te mando un mensaje.
- Te mandaré un mensaje.
- Os mando un mensaje.
- Os mandaré un mensaje.
- Le mando un mensaje.
- Le mandaré un mensaje.
- Les mando un mensaje.
- Les mandaré un mensaje.

- Küldök neked egy üzenetet.
- Küldök neked egy értesítést.
- Küldök neked egy tudósítást.
- Küldök neked egy hírt.
- Küldök neked egy közlést.
- Küldök neked egy jövendölést.
- Küldök neked egy kinyilatkoztatást.

- Deje un mensaje.
- Deja un mensaje.

Hagyj üzenetet!

- ¿Quieres dejar un mensaje?
- ¿Querrías dejar un mensaje?

- Kíván hagyni üzenetet?
- Szeretne üzenetet hagyni?

- ¿Recibió Tom mi mensaje?
- ¿Tom recibió mi mensaje?

Tom megkapta az üzenetemet?

¿Recibiste el mensaje?

Megkaptad az üzenetet?

- Mándale un mensaje a Tom.
- Mándele un mensaje a Tom.
- Mándenle un mensaje a Tom.

Küldj egy üzenetet Tominak.

El mensaje es claro.

Az üzenet egyértelmű.

Te dejé un mensaje.

Hagytam neked egy üzenetet.

Necesito dejar un mensaje.

Üzenetet kell hagynom.

¿Querrías dejar un mensaje?

Szeretne üzenetet hagyni?

Por eso mi mensaje es:

Azt hiszem, a tanulság az,

La hembra recibe el mensaje.

A nőstény veszi a lapot.

No quiero dejar un mensaje.

Nem akarok üzenetet hagyni.

¿Tiene algún mensaje para mí?

- Van üzenete számomra?
- Van valamilyen üzeneted a számomra?

Me envió un mensaje de nuevo.

újra írt nekem.

«¿Quiere dejar un mensaje?» «No, gracias.»

- Szeretne üzenetet hagyni? - Nem, köszönöm.

Sé lo fuerte que era ese mensaje.

Tudom, milyen erős volt akkor ez az üzenet.

Me pidieron que te entregara un mensaje.

- Megkértek, hogy adjak át nektek egy üzenetet.
- Arra kértek, hogy egy üzenetet adjak át nektek.

Dicho de otra manera, su mensaje era bueno,

Más szóval: elmondták az üzenetüket,

Me transmitió el mensaje con el corazón roto

Összetört szívvel adta át az üzenetet,

Me gustaría concluir con un importante mensaje final.

Összefoglalom az egészet egyetlen gondolatban.

El mensaje inicial tenía que tener tres cosas:

A bejövő üzenet három kritériumnak feleljen meg:

"Hay un mensaje visual al llevar un cubrebocas:

"Vizuális üzenete van a maszkviselének:

Este mensaje se auto-destruirá en cinco segundos.

Ez az üzenet öt másodpercen belül megsemmisíti önmagát.

¿Por qué él no me mandó un mensaje?

Miért nem üzent nekem?

Él me acaba de enviar un mensaje de texto.

Épp most SMS-ezett nekem.

Tom escribió un mensaje en un trozo de papel.

Tom egy üzenetet írt egy cédulára.

Envía este mensaje al mayor número de personas posible.

Küldd el ezt az üzenetet olyan sok embernek, amennyinek csak tudod!

De mis 29 potenciales calificados, solo 15 respondieron mi mensaje,

A 29 randiesélyesből csak 15 válaszolt az üzenetemre,

Los excrementos apestosos envían un mensaje. "Estas ramas están ocupadas".

Bűzös ürülékkel üzen a külvilágnak: „Ezek az ágak foglaltak.”

Tom le pidió a Mary entregarle un mensaje a John.

Tom megkérte Maryt, hogy adjon át Johnnak egy üzenetet.

Pero en USA, el mensaje del gobierno federal ha sido inconsistente.

De az Egyesült Államok szövetségi kormánya ellentétes üzeneteket adott.

Desde luego no fue el mensaje que recibí de la revista Better Homes and Gardens,

Márpedig én a női magazinokban nem ezt olvastam.

Para ayudar a transmitir su mensaje, su guarida en forma de embudo actúa como amplificador.

Az üzenet továbbítása végett tölcsér formájú odúja erősítőként szolgál.

Cuando una persona normal manda un mensaje en una botella, es sólo una fantasía infantil. Cuando Cristóbal Colón manda un mensaje en una botella el destino de todo un país está en juego.

Ha egy átlagember küld üzenetet egy palackban, az csak gyerekes szórakozás. Ha Kolumbusz Kristóf küld üzenetet egy palackban, attól egy egész ország sorsa függ.