Examples of using "Hablas" in a sentence and their finnish translations:
Puhutko latinaa?
Puhutko turkkia?
- Sinä puhut.
- Puhut.
- Puhutte.
- Te puhutte.
- Te puhutte nopeasti.
- Sinä puhut nopeasti.
Puhutko iiriä?
Puhutko sinä kiinaa?
Puhutko hepreaa?
Puhutko latinaa?
- Puhutko portugalia?
- Puhutko sinä portugalia?
- Puhutko japania?
- Puhutko sinä japania?
- Puhutko ranskaa?
- Puhutko sinä ranskaa?
- Puhutko esperantoa?
- Puhutko sinä esperantoa?
Sinä puhut minun kieltäni.
Tarkoitatko sitä mitä sanot?
Mitä kieliä sinä puhut?
- Puhut sujuvaa englantia.
- Sinä puhut sujuvaa englantia.
- Sinähän puhut ranskaa, vai mitä?
- Sinähän puhut ranskaa, eikö niin?
- Sähän puhut ranskaa, eks va?
- Puhutko sinä ranskaa hyvin?
- Puhutko hyvin ranskaa?
Etkö sinä puhu ranskaa?
Sinä puhut hyvää ranskaa!
Sinä puhut todella nopeasti.
- Anteeksi, puhutko ranskaa?
- Anteeksi, puhutteko ranskaa?
Mistä asiasta hän puhuu?
- Puhut liian paljon.
- Sinä puhut liikaa.
- Te puhutte liikaa.
Anteeksi, kun häritsen kesken puheesi.
Tiedän, että puhut ranskaa.
Sinä osaat puhua ranskaa, etkö osaakin?
- Puhutko ranskaa joka päivä?
- Puhutteko ranskaa joka päivä?
Mitä kieliä osaat puhua, Tom?
- Kuinka hyvin puhuttekaan englantia!
- Puhutte englantia eri hyvin!
- Sinä puhut.
- Puhut.
- Puhutko kiinaa?
- Puhutko sinä kiinaa?
- Sinä puhut ranskaa todella hyvin.
- Puhut ranskaa erittäin hyvin.
Puhutko turkkia?
Sinä et paljoa puhu, eikö vain?
Osaat varmasti ranskaa.
Puhutko esperantoa?
- Osaatko englantia?
- Puhutko englantia?
- Osaatko puhua englantia?
- Puhutteko englantia?
- Puhutko sinä englantia?
- Puhutteko te englantia?
- Osaatteko te englantia?
- Osaatteko puhua englantia?
- Osaatko sinä puhua englantia?
- Osaatteko te puhua englantia?
Puhut kuin olisit pomo.
Vieraista kielistä puheen ollen, puhutko ranskaa?
Millä kielellä puhut yleensä Tomin kanssa?
- Puhutko italiaa?
- Puhutko sinä italiaa?
- Puhutteko te italiaa?
- Puhutteko italiaa?
- Puhut sujuvaa englantia.
- Puhutte sujuvaa englantia.
- Sinä puhut sujuvaa englantia.
- Te puhutte sujuvaa englantia.
- Ihan vakavissaan?
- Oletko tosissasi?
- Oletko ihan tosissasi?
- Oletko ihan vakavissasi?
- Mitä kieliä Tom osaa puhua?
- Mitä kieliä osaat puhua, Tom?
- Mitä kieliä osaat, Tom?
- Mitä kieliä Tom osaa?
Tarvitsen jonkun, joka puhuu portugalia. Puhutko sinä sitä?
- Mistä sinä oikein puhut?
- Mitä sä höpiset?
Mistä sinä puhut?
- Oletko tosissasi?
- Oletko sinä ihan tosissasi?
- Oletko ihan tosissasi?
Puhutko kissoillesi?
- Kenestä puhut?
- Kenestä te puhutte?
- Kenestä sinä puhut?
Miksi sinä aina puhut minulle englantia? Johtuuko se siitä, että olen ulkomaalainen?
- Osaatko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?
- Osaatko sinä puhua ranskaa?
- Puhut ranskaa todella hyvin. Kunpa minäkin osaisin puhua sitä yhtä hyvin.
- Sinä puhut ranskaa todella hyvin. Osaisinpa minäkin sitä yhtä hyvin.
- Osaatko ranskaa?
- Puhutko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?
- Ootko ihan tosissas?
- Ihanko totta?
- Oletko varma?
- Oletko tosissasi?
- Todellako?
- Oikeesti?
- Ihanko oikeesti?
- Oletko ihan varma?
- Ihanks tosi?
- Ihanks totta?
- Miten sä oot oppinu puhumaan englantia noin hyvin?
- Miten sä osaat puhua englantia noin hyvin?