Translation of "Pared" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Pared" in a sentence and their finnish translations:

La pared tenía una grieta.

Seinässä oli halkeama.

El clavo atravesó la pared.

Naula meni seinän läpi.

- No te apoyes contra esta muralla.
- No te apoyes contra esta pared.
- No os apoyéis contra esta pared.
- No se apoye contra esta pared.
- No se apoyen contra esta pared.

- Älä nojaa tähän seinään.
- Älä nojaa tätä seinää vasten.

- La pared me cubría de la lluvia.
- La pared me protegía de la lluvia.

Seinä suojasi minua sateelta.

Él estaba apoyado contra la pared.

Hän nojasi seinään.

Colgué una pintura en la pared.

Ripustin taulun seinälle.

El mapa está en la pared.

Kartta on seinällä.

Pintó la pared de color rojo.

Hän maalasi seinän punaiseksi.

Si bien esta pared nos parece corriente,

Vaikka seinä näyttää tavalliselta meidän silmillemme,

Parece una vieja escalera en esta pared.

Vanhat kaivostikkaat - ovat tätä seinämää vasten.

Él vio una mariposa sobre la pared.

Hän näki perhosen seinällä.

El coche se estrelló contra la pared.

Auto törmäsi seinään.

Tom colgó un calendario en la pared.

Tuomas ripusti kalenterin seinälle.

Ken saltó por encima de la pared.

Ken hyppäsi muurin yli.

Estas ondas de luz que iluminan la pared

Nämä valoaallot, jotka valaisevat seinää

Los posters fueron inmediatamente retirados de la pared.

Julisteet poistettiin seinältä välittömästi.

Que se dispersan por la pared con el tiempo.

jotka siroavat seinää vasten ajan kuluessa.

Ahora, construir una pared no es rápido y fácil.

Sen rakentaminen ei käy helposti eikä nopeasti.

Ella pintó el cuadro que está en la pared.

Hän maalasi seinällä olevan kuvan.

¡No te apoyes en la pared! ¡Está recién pintada!

Älä nojaa seinään, se on vasta maalattu!

Él colgó un viejo remo de madera en la pared como adorno.

Hän ripusti vanhan, puisen airon seinälle koristeeksi.

- Pon la escalera contra la pared.
- Pon la escalera apoyada a la muralla.

Aseta tikapuut seinää vasten.

Ellos serán los primeros que pondrán contra la pared cuando venga la revolución.

He tulevat olemaan ensimmäiset, jotka asetetaan seinää vasten, kun vallankumous tulee.

Tom no se dio cuenta de los agujeros de bala en la pared.

Tom ei huomannut luodinreikiä seinässä.

Este infrasonido rebota en el dosel arbóreo y penetra la pared de los árboles.

Tämä infraääni heijastuu latvustosta - ja läpäisee puiden muurin.

-Espejo, espejo en la pared. ¿Quién es la más bella de todo el mundo? Y el espejo siempre contestaba: Tú, mi reina, eres la más bella de todas.

"Kerro, kerro kuvastin, ken on maassa kaunehin?" Ja sitten peili vastaa aina: "Oi jalo kuningatar, päällä maan olet sinä kaunein ja ihanin."

El alba de la mañana descubrió allí a la pequeña, con las mejillas pálidas y la boca sonriente, apoyada contra la pared. Se había congelado hasta morir en la última noche del año; y el sol de Año Nuevo, se levantaba y brillaba sobre el pequeño cadáver!

Aamun sarastaessa siinä makasi pieni parka, kalpeine poskineen ja hymyilevine suineen, seinään nojaten. Hän oli jäätynyt kuoliaaksi vuoden viimeisenä iltana ja uudenvuodenaurinko nousi ja loi loistettaan pienen ruumiin ylle.