Translation of "Valen" in English

0.011 sec.

Examples of using "Valen" in a sentence and their english translations:

También valen más que otros.

are actually worth a little more than others.

El video, valen en el

the video, they're worth in the

Y cuánto valen esos clics.

and how much those clicks are worth.

- Aquí no se valen los mangos bajitos.
- Aquí no se valen los gorrones.

We don't want any freeloaders around here.

Las clavijas europeas no valen aquí.

European plugs don't work here.

Sino que sepan que valen la pena.

but actually know that you are enough.

Los hechos valen más que las palabras.

Deeds are better than words.

Aquí no se valen los mangos bajitos.

We don't want any freeloaders around here.

No todos los libros valen la pena leer.

Not all the books are worth reading.

Las buenas palabras valen mucho y cuestan poco.

- Good words are worth much, and cost little.
- Good words are worth a lot, but cost almost nothing.

Los productos que ellos venden no valen nada.

The products they're selling are worthless.

Pero pocos de esos valen la pena leerse.

But few of them are worth reading.

- Ellos ofrecen precios que valen la pena.
- Nosotros ofrecemos precios que valen la pena.
- Le ofreceré un precio que vale la pena.

- They provide value for money.
- We provide value for money.
- I'll provide value for money.

A las personas no se les paga lo que valen.

People are not paid what they are worth.

Estas armaduras hechas a mano valen varios miles de euros.

These hand-made armours are worth several thousand Euros.

Algunos libros valen la pena leerlos una y otra vez.

Some books are worth reading over and over again.

Solo tus contundentes comentarios valen la pena de ser leídos.

Only your blunt remarks are worth reading.

Más valen amigos en la plaza que dinero en el arca.

A friend in the market is better than money in the chest.

Las palabras que no van seguidas de hechos, no valen nada.

Words that don't precede actions are worthless.

Los Estados Unidos exportan aviones de pasajero que valen billones de dólares.

The U.S. exports billions of dollars' worth of passenger airplanes.

Pero si valen la pena o no depende en gran medida en el contexto

But whether or not that’s worth the trouble depends very much on the context of the world

- Las gafas de sol cuestan veinte euros.
- Los lentes de sol salen veinte euros.
- Las gafas de sol valen veinte euros.

The sunglasses cost twenty euros.

Valen casi el doble que el oro, por lo que la venta de sus cuernos en el mercado negro puede ser irresistible.

Fetching nearly twice as much gold, the financial reward for black market rhino horn can be an irresistible lure.

- Ahora el valor de diez dólares es menor que cinco dólares hace tres años.
- Ahora diez dólares valen menos que cinco hace tres años.

Now ten dollars buys less than five dollars did three years ago.

- De todos los libros publicados recientemente, sólo unos pocos valen la pena leer.
- De todos los libros publicados últimamente, solo algunos merecen ser leídos.

Of all the books published recently, only a few are worth reading.

Nuestras teorías del eterno valen tanto como las que un pollito, que aún no ha salido de la cáscara del huevo, podría formar del mundo exterior.

Our theories of the eternal are as valuable as are those which a chick which has not broken its way through its shell might form of the outside world.