Translation of "Tendrán" in English

0.011 sec.

Examples of using "Tendrán" in a sentence and their english translations:

Tendrán zapatos.

you will have shoes;

Tendrán miedo.

They'll be afraid.

Tendrán más ganancias,

you will be more profitable,

No tendrán frío.

They won't be cold.

¿tendrán un buen día...

would you rather have a good day,

Ellos no tendrán éxito.

They won't be successful.

Tendrán una fiesta mañana.

They are having a party tomorrow.

O de si tendrán algún efecto

or if they have any affect

Siempre tendrán agua de la ZE.

you always have EZ water.

Allí tendrán el maestro de secundaria,

And there is the secondary school teacher,

No tendrán la más mínima oportunidad.

They won't have a chance.

Ellas no tendrán necesidad de dinero.

They won't need money.

Y tendrán que ir a reuniones obligatorias.

and you may have to attend some mandatory meetings.

Tendrán muchísimo más tiempo, energía y dinero,

You'll have so much more time, energy, and money,

Y con perspicacia, tendrán un mejor entendimiento,

And with insight, you'll have a better understanding

Tendrán un examen a finales de semana."

You'll have a quiz at the end of the week."

Tom y Mary tendrán cuidado de John.

Tom and Mary will take care of John.

Me pregunto que tendrán ellos en común.

I wonder what they have in common.

Y tendrán una respuesta mucho más larga, ¿no?

You get a much longer response, don't you?

Preveo que ellos tendrán problemas en la expedición.

I anticipate that there will be problems on their expedition.

- No tendrán ese problema.
- No tendréis ese problema.

You won't have that problem.

En principio, muchos de estos jóvenes tendrán hijos

Presumably many of these young people will grow up to have children

Pregúntenle por su universidad y tendrán una respuesta rápida.

Ask them what school they go to, you get a nice quick answer,

Ahora, en la charla de hoy, tendrán la oportunidad

Now, at today's talk, you will have the chance

No tendrán muchas más opciones que llamar al rescate.

You're going to have little choice, but to call for rescue.

No creen que sus hijos tendrán una mejor vida.

that their children will not have better lives.

Pero no tendrán que ir a la fiesta de despedida

But you do not have to attend a going away party

Y luego tendrán el coraje de preguntar lo más importante,

And then, they'll have the courage to ask the much more important questions

Tendrán que lidiar con el aumento del nivel del mar.

are going to be dealing with rising seas.

Los negocios pequeños tendrán que apretarse el cinturón para sobrevivir.

Small businesses will have to tighten their belts to survive.

Los seleccionados tendrán que enfrentar extensas pruebas médicas y psicológicas.

Those selected will have to face extensive medical and psychological tests.

A lo mejor, los niños tendrán tiempo para navegar en Internet

Maybe the kids will have time to surf the Internet,

Los niños ya no tendrán la presión de demostrar su masculinidad.

boys will no longer have the pressure of having to prove this masculinity.

Y ustedes tendrán que ser un país bilingüe, sí o sí.

[in Spanish] And you will have to become a bilingual country. No way around it. [interpreter in English] And you will have to become a bilingual country. Yes or yes?

Tendrán más probabilidades de hacer la venta si les ofrecen dos opciones.

You're going to more likely make the sale if you give them two options.

Las medidas de emergencia no tendrán mucho efecto contra la adicción a las drogas.

Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.

Algún día, todos los niños de Malasia tendrán la oportunidad de obtener una educación excelente.

One day, all children in Malaysia will have the opportunity to attain an excellent education.

Algunas personas supersticiosas de Estados Unidos creen que si un gato negro cruza su camino, tendrán mala suerte.

Some superstitious people in America believe that if a black cat crosses your path, you'll have bad luck.

Los padres tendrán derecho preferente a escoger el tipo de educación que habrá de darse a sus hijos.

Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.

- Parece que los niños deberán dormir en el piso.
- Parece que los niños tendrán que dormir en el suelo.

It seems that the children will have to sleep on the floor.

- Los húngaros tendrán más oraciones que nosotros.
- Los húngaros van a tener más oraciones de las que nosotros tenemos.

The Hungarians will have more sentences than we do.

Cuanto antes los niños tengan contacto con el ajedrez, más posibilidades tendrán de convertirse en hábiles ajedrecistas o en ajedrecistas profesionales.

The sooner children have contact with chess, the more possibilities they will have to become skilled chess players or professional chess players.

El matrimonio no es placer, es el sacrificio del placer, es el estudio de dos almas que de ahora en adelante siempre tendrán que contentarse mutuamente.

Marriage is not pleasure, it is the sacrifice of pleasure, it is the study of two souls who will henceforth always have to be content with each other.

Los jóvenes que sean pillados violando las nuevas normas de comportamiento perderán su derecho a viajar libremente y tendrán que completar trabajos comunitarios no remunerados para recuperar su derecho.

Youths who are caught violating the new rules on behaviour will lose their right to free travel, and will have to complete unpaid community work to earn it back.