Translation of "Sufrir" in English

0.008 sec.

Examples of using "Sufrir" in a sentence and their english translations:

No quiero sufrir.

I don't want to suffer.

Quiero sufrir menos.

I want to suffer less.

- Para lucir hay que sufrir.
- Para presumir hay que sufrir.

Beauty requires sacrifice.

¡Podría sufrir un accidente!

I might have an accident!

No podía verle sufrir.

I couldn't watch him suffer.

¿Por qué debo sufrir?

Why must I suffer?

- Es el destino del hombre sufrir.
- Sufrir es el destino del hombre.

It is man's lot to suffer.

De sufrir una enfermedad particular?

of suffering from a particular disease?

No puedo verla sufrir así.

I can't bear that she should suffer so.

Va a sufrir por esto.

- You will suffer because of that.
- You'll suffer because of that.

No quiero sufrir sin razón.

I don't want to suffer for no reason.

¡Que nadie sepa mi sufrir!

May no one know my suffering!

Describe que sufrir de trastornos músculoesqueletales

describes suffering from musculoskeletal disorders

De sufrir de una enfermedad particular?

of suffering from a particular disease?

El planeta entero va a sufrir.

the entire planet will eventually suffer.

Después de sufrir durante ocho semanas

after suffering for eight weeks

Es el destino del hombre sufrir.

It is man's lot to suffer.

No tenés que sufrir en silencio.

- You needn't suffer in silence.
- You don't need to suffer in silence.

¿Por qué me haces sufrir tanto?

Why are you making me suffer this much?

Odio ver sufrir a los animales.

I hate to see animals suffer.

Puedes sufrir y aun así hacer algo.

You can suffer and still make something.

Así que aprendió a sufrir en silencio.

so he learnt to suffer in silence.

Este documento no debe sufrir modificaciones posteriores.

This document must not undergo later modifications.

Empecé a sufrir una serie de caídas inexplicables.

I began to experience a series of inexplicable falls.

Saben que sufrir es parte de la vida.

They know that suffering is part of life.

La falta de agua me hacía sufrir atrozmente.

The lack of water made me suffer horribly.

Si no quieres sufrir sinsabores, no tengas amores.

If you don't want to suffer, don't wear your heart on your sleeve.

Que tienden a sufrir más gravemente a edad temprana

and who tend to suffer more severely at an early age

Una palabra es suficiente para hacer sufrir a alguien.

Just a word can do harm to a person.

¡Cualquiera de nosotros puede sufrir malnutrición y no saberlo!

- Any one of us could suffer from malnutrition without being aware of it!
- Any one of us could suffer from malnutrition without knowing it!
- Any of us could suffer from malnutrition and not know it!

Estoy segura de que todavía voy a sufrir mucho.

I am sure I will suffer a lot.

De sufrir una enfermedad particular que las mujeres como grupo?

of [suffering from] a particular disease, than women, as a group?

Y ahora cada país comenzará a sufrir de materias primas

And now every country will start to suffer from raw materials

La exposición a la radiación da propensión a sufrir mutaciones.

Exposure to radiation causes susceptibility to mutations.

Mejor sufrir que morir, es el lema de los humanos.

"Better suffer than die" is humans' motto.

Es mejor luchar y sufrir que tener todo y aburrirse.

It is better to struggle and suffer than to have everything and be bored.

- No puedo soportarle.
- No lo tolero.
- No lo puedo sufrir.

I cannot abide him.

Los exploradores comenzaron a sufrir una severa escasez de comida.

The explorers began to suffer from a severe lack of food.

Mi padre no conduce porque tiene miedo de sufrir un accidente.

My dad doesn't drive because he's afraid of getting in an accident.

Y sé que estoy mirando a personas que van a sufrir.

And I know that I’m looking at people who are going to suffer.

- Una simple palabra puede herir a una persona.
- Una palabra es suficiente para hacer sufrir a alguien.
- Basta con una palabra para hacer sufrir a alguien.

Just a word can do harm to a person.

Sin correr el riesgo de sufrir un ataque violento de la policía

without the risk of being violently assaulted by the police,

No darse cuente de que tienen hambre y sufrir todas las consecuencias.

and not recognize that they are hungry, and suffer all these consequences,

Lo hago para compartir el hecho de que puedes sufrir y estar bien.

but because I wanted to share the fact that you can suffer and be okay.

Su madre me da lástima. Si hablamos de él, sólo la hace sufrir.

I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.

- No puedo verla sufrir así.
- No puedo soportar que ella esté sufriendo tanto.

I can't stand it that she's suffering so.

Si los pecados nos hicieran sufrir cada vez que pecamos, seríamos todos santos.

If sins made us suffer when we sinned, we'd all be saints.

No sabemos cuál de nosotros será el próximo en sufrir el destino de Anna.

we don't know which of us will be the next to suffer Anna's fate.

Por ahora están vastamente sobrepasados en número y rápidamente empiezan a sufrir pérdidas masivas.

By now they are heavily outnumbered and quickly start suffering massive casualties.

Los hombres tienen pasiones terrenales que los llenan de ilusiones y los hacen sufrir.

People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings.

Un estudio ha probado que comer demasiado rápido incrementa tus posibilidades de sufrir obesidad.

A study has proved that eating too fast increases your chance of obesity.

Puede que haya una niña en su clase que esté en riesgo de sufrir MGF.

There may be a child in your classroom who is at risk of FGM.

Napoleón para la invasión de España, a pesar de sufrir una grave lesión en el camino.

Napoleon for the invasion of Spain, despite  suffering a serious riding injury en route.

La música es vida interior, y quién tiene vida interior nunca va a sufrir la soledad.

Music is inner life, and he will never suffer loneliness who has inner life.

Mas el día prolonga mi diario sufrir, y la noche me hace más fuerte mi dolor.

But day does daily draw my sorrows longer, and night does nightly make grief's length seem longer.

- Una simple palabra puede herir a una persona.
- Una palabra es suficiente para hacer sufrir a alguien.

Just a word can do harm to a person.

El médico le dijo que si no bajaba de peso aumentaba el riesgo de sufrir otro infarto.

The doctor told him that if he did not lose weight, he was increasing the risk of another heart attack.

Nadie quiere sufrir un accidente, el problema es que la gente no desea con la suficiente intensidad no tenerlo.

No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.

- No puedo quitarme el recuerdo de ti y está comenzando a causarme demasiado dolor.
- No puedo olvidarme de ti y está empezando a hacerme sufrir.

I can't shake the memory of you and it is starting to cause me agony.

Al sufrir cualquier tipo de accidente lo primero que buscan los médicos es un brazalete, collar o algún accesorio que pueda brindar cierta información sobre el paciente.

Whenever an accident happens, the first thing the doctors look for is a bracelet, a necklace, or some accessory that can provide some information about the patient.