Translation of "Sabría" in English

0.004 sec.

Examples of using "Sabría" in a sentence and their english translations:

Tom no sabría.

Tom wouldn't know.

¿Quién sabría eso?

Who'd know that?

¿Quién sabría hacerlo?

Who would know how to do it?

¿Quién sabría la respuesta?

- Who'd know the answer?
- Who would know the answer?

Y quizá alguno de vosotros sabría

and maybe a few of you will know

No sabría qué hacer sin vos.

I wouldn't know what to do without you.

No creí que sabría las respuestas.

I didn't believe that I would know the answers.

¿Me sabría decir cómo llegar al centro?

Do you happen to know how to get downtown from here?

Pensé que Tom sabría cómo hacer eso.

- I thought Tom would know how to do that.
- I thought that Tom would know how to do that.

Él si que sabría cómo llegar ahí.

He'd really know how to get there.

No sabría decir de qué color era.

I wouldn't be able to tell what color it was.

Si Tom estuviera en problemas, Mary lo sabría.

If Tom were in trouble, Mary would know.

Tom pensó que Mary sabría dónde estaba John.

- Tom thought Mary would know where John was.
- Tom thought that Mary would know where John was.

Preguntan cosas que sabría un niño de 12 años.

questions that an eighth grader should know the answer to,

Si viera el sol, sabría hacia dónde se mueve.

If I could see the sun, I could see which way it was moving.

Si estuviera en tu posición, no sabría qué hacer.

- Were I in your position, I shouldn't know what to do.
- If I were in your position, I probably wouldn't know what to do.

No sabría decir por qué me transformé en unicornio.

I wouldn't be able to tell why I turned into a unicorn.

Si no fuera por tu consejo, no sabría qué hacer.

If it were not for your advice, I would be at a loss.

Esto sabría mejor si añadieses un poco más de sal.

This would taste better if you added a little more salt.

No sabría qué hacer en esa casa si la recorriera hoy,

I wouldn't know what to do in that house if I went there today, the same way

Yanni no sabría decir si la voz era masculina o femenina.

Yanni couldn't tell whether the voice was male or female.

Era un hombre puro y bien intencionado, no lo sabría, su mente no funcionaría mal.

He was a pure and well-intentioned man, he would not know, his mind would not work evil.

No sabría decir cómo se nos ocurrió, pero fue la mejor idea que hemos tenido.

I wouldn't be able to tell how we came up with it, but it was the best idea we've had.

"Él tiene tanto dinero que no sabe cómo gastarlo." "Quisiera estar en una situación similar... yo sí sabría cómo gastarlo."

"He has so much money that he doesn't know how to spend it." "I wish I was in such a situation... I would know how to spend it."