Translation of "Pusimos" in English

0.016 sec.

Examples of using "Pusimos" in a sentence and their english translations:

- Nos pusimos las botas.
- Nos pusimos nuestras botas.

We put on our boots.

Nos pusimos de acuerdo.

We agreed.

Nos pusimos los calcetines.

We put on our socks.

Todos nos pusimos en pie.

All of us stood up.

Pusimos trampas para atrapar cucarachas.

We set out traps for catching cockroaches.

Todos nos pusimos de pie.

We all stood.

Pero realmente nos pusimos al día.

But we really did catch up.

Nos pusimos de acuerdo entre nosotros.

We agreed among ourselves.

Nos pusimos a hablar con tu viejo,

Your dad and I started talking,

pusimos todo el material en esta computadora,

And we've got all the footage on our computer here,

Porque el esfuerzo que pusimos fue inmenso.

because we put too much into this.

Le pusimos un apodo: "Vicky la pringosa".

we called her "Sticky Vicky."

Le pusimos al perro de nombre White.

We named the dog White.

- Nos emborrachamos juntos.
- Nos pusimos en pedo.

We got drunk together.

pusimos la música de Rocky en un iPad,

played Rocky music on an iPad,

Todos nos pusimos de pie al mismo tiempo.

We all stood up at once.

Nos pusimos a reír cuando contó el chiste.

We began to laugh when he told the joke.

Pusimos los regalos de Navidad bajo el árbol.

- We have put the Christmas presents under the tree.
- We've put the Christmas presents under the tree.

Pusimos las fotos de nuestro casamiento en Facebook.

We uploaded the pictures from our wedding to Facebook.

Pusimos una trampa para capturar a un zorro.

We set a trap to catch a fox.

Nosotros pusimos las tiendas antes de que oscurezca.

We set up our tents before dark.

- Tom y yo nos pusimos tan cómodos como se podía.
- Tom y yo nos pusimos tan cómodos como pudimos.

- Tom and I made ourselves as comfortable as possible.
- Tom and I made ourselves as comfortable as we could.

Donde pusimos a los jugadores en programas de rehabilitación

where we put players on a brain-smart program

De cómo nos pusimos de pie, de cuánto quisimos luchar.

How we stood up and how hard we were willing to fight.

Unos meses después nos pusimos en contacto con esa madre.

We followed up with that mother a few months later.

Los dos nos pusimos a sonreír casi al mismo tiempo.

Both of us began to smile almost at the same time.

Le pusimos el nombre de mi abuelo a nuestro hijo.

We named my son after my grandfather.

Nos pusimos de acuerdo en compartir las tareas del hogar.

We agreed to share the housework.

Tom y yo nos pusimos tan cómodos como se podía.

- Tom and I made ourselves as comfortable as possible.
- Tom and I made ourselves as comfortable as we could.

Tom y yo le pusimos adornos navideños a la casa.

Tom and I decorated the house for Christmas.

Después del discurso de despedida de Jane, nos pusimos muy tristes.

After saying goodbye to Jane, we were very sad.

Sin vacilación nos pusimos a hacernos adivinanzas y a contarnos cuentos.

Without hesitation, we set to asking riddles and telling tales.

Le pusimos el nombre de mi hermano, al que mataron en la guerra

We gave him the name of my brother that was killed in the war,

Y entonces, a la mitad de ellos los pusimos en un método analítico,

And then, we put half of them in an analytical method,

Tomamos un gel, ese es el sólido, y lo pusimos junto al agua.

We took a gel, that's the solid, and we put it next to water.

Fue así que pusimos la atención en los niveles de glucosa en sangre,

And this led us to focus on blood glucose levels,

- Hicimos fila para subir al colectivo.
- Nos pusimos en cola para subir al autobús.

We queued up for the bus.

- Pusimos las fotos de nuestro casamiento en Facebook.
- Subimos a Facebook las fotos de nuestra boda.

We uploaded the pictures from our wedding to Facebook.

- Los dos nos pusimos a sonreír casi al mismo tiempo.
- Los dos sonreímos casi al mismo tiempo.

Both of us began to smile almost at the same time.