Translation of "Pariente" in English

0.006 sec.

Examples of using "Pariente" in a sentence and their english translations:

Tom es mi pariente.

Tom is my relative.

Tomás es pariente lejano mío.

Tom is a distant relative of mine.

Usted no es pariente mío.

You are no relative to me.

Es pariente mío por afinidad.

He's one of my in-laws.

Kuniko es pariente del señor Nagai.

Kuniko is related to Mr. Nagai.

Tom es un pariente cercano mío.

Tom is a close relative of mine.

El idioma inglés es pariente del alemán.

- The English language is cognate to the German language.
- English and German are two related languages.

Él no tiene ni un solo pariente.

He does not have any relatives at all.

Tom está convencido de que es pariente mío.

- Tom is convinced that he's a relative of mine.
- Tom is convinced he's a relative of mine.

Es mejor un vecino cerca que un pariente lejos.

A close neighbor is better than a distant relative.

- Ella está emparentada con él.
- Ella es pariente de él.

She is related to him.

Pese a su apariencia, es, de hecho, una pariente lejana nuestra.

Despite her appearance, she's actually a distant relative of ours.

Uno de mis amigos es un pariente cercano de Emily Dickinson.

A friend of mine is distantly related to Emily Dickinson.

- El idioma inglés es pariente del alemán.
- El inglés es una lengua germánica.

- The English language is cognate to the German language.
- English and German are two related languages.
- English is a Germanic language.
- English and German share a common ancestor.
- English is a sister language of German.

Se quedó huérfano a los tres años, y fue criado por un pariente lejano.

An orphan at three, he was brought up by a distant relative.

Con ese molesto y poco colaborar pariente en el Día de Acción de Gracias.

with that uncooperative pain in the ass family member at Thanksgiving.

Tengo un nuevo pariente: mi hermana se casó, así que ahora tengo un cuñado.

I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.

- El idioma inglés es pariente del alemán.
- El inglés y el alemán son idiomas emparentados.

English and German are two related languages.

Tenemos un dicho que expresa que un buen vecino es mejor que un pariente lejano.

We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.

Tenía Noemí por parte de su marido un pariente de buena posición, de la familia de Elimélec, llamado Booz.

Naomi had a relative of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech, and his name was Boaz.

"Ahora bien: es verdad que tengo derecho de rescate, pero hay un pariente más cercano que yo que tiene este derecho."

Neither do I deny myself to be near of kin, but there is another nearer than I.

El pariente respondió: "Así no puedo rescatar, porque podría perjudicar mi herencia. Usa tú mi derecho de rescate, porque yo no puedo usarlo."

The near kinsman said, "I can't redeem it for myself, lest I endanger my own inheritance. Take my right of redemption for yourself; for I can't redeem it."

"Ahora bien: ¿No es pariente nuestro aquel Booz con cuyas criadas estuviste? Pues mira: Esta noche estará aventando la cebada en la era."

This Boaz, with whose maids thou wast joined in the field, is our near kinsman, and behold this night he winnoweth barley in the threshingfloor.

Booz subió a la puerta de la ciudad y se sentó allí. Acertó a pasar el pariente de que había hablado Booz, y le dijo: "Acércate y siéntate aquí, fulano." Fue y se sentó.

Now Boaz went up to the gate and sat down there. Behold, the near kinsman of whom Boaz spoke came by. Boaz said to him, "Come over here, friend, and sit down!" He came over, and sat down.

Ella contó a su suegra con quien había estado trabajando y añadió: "El hombre con quien he trabajado hoy se llama Booz." Noemí dijo a su nuera: "Bendito sea Yahvé que no deja de mostrar su bondad hacia los vivos y los muertos." Le dijo Noemí: "Ese hombre es nuestro pariente, es uno de los que tienen derecho de rescate sobre nosotros."

She told her mother-in-law with whom she had worked, "The man’s name with whom I worked today is Boaz." Naomi said to her daughter-in-law, “May he be blessed by the Lord, who has not abandoned his kindness to the living and to the dead." Naomi said to her, "The man is a close relative to us, one of our near kinsmen."