Translation of "Objetivos" in English

0.021 sec.

Examples of using "Objetivos" in a sentence and their english translations:

- Anota tus objetivos.
- Anotad vuestros objetivos.
- Anote usted sus objetivos.

- Write your goals down.
- Write down your goals.

Somos objetivos.

We're objective.

Sean objetivos.

Be objective.

¿Cumpliste tus objetivos?

Did you accomplish your goals?

Necesarios para lograr estos objetivos.

necessary to achieve these objectives.

Visita ¿Cuáles eran sus objetivos?

visit. What were his goals?

Autogestionada con unas objetivos de

with a self-managed objectives

objetivos de producción impuestos desde

production targets imposed from

Alcanzar nuestros objetivos durante esta administraciÛn, pero VisiÛn 2035 marca los objetivos para

Estos no son nuestros objetivos principales.

These are not our main goals.

Apollo 7 logró todos sus objetivos.

Apollo 7 accomplished all it’s objectives.

Consiguiera llegar a los objetivos de

got to reach goals

- Sé objetivo.
- Sea objetivo.
- Sean objetivos.

Be objective.

¿Lograrán su objetivos o su misión?

Will they accomplish their goals or their mission?

Porque solo alcanzas tus más deseados objetivos

Because you only reach your most desired goals

Pero cuando se trata de cumplir objetivos,

But when it comes to goal setting,

Y los armó para atacar a objetivos,

and then weaponized them against targets,

De que cumplían con los objetivos de

of meeting the objectives

¿Hasta qué punto mis decisiones y mis objetivos

At what point are my decisions and my goals

Hasta los objetivos ambiciosos del Acuerdo de París

Even the Paris Agreement's ambitious targets

Debemos perseguir estos objetivos como una comunidad global.

We must pursue these goals as a global community.

Los inexpertos cachorros de lobo son objetivos fáciles.

Inexperienced seal pups are soft targets.

Que Fiona nunca podría presionar esos objetivos diminutos.

that she would never be able to hit those tiny targets.

Escribe en una hoja de papel tus objetivos.

- Write your goals down on a sheet of paper.
- Write down your goals on a piece of paper.

Tom ya ha alcanzado muchos de sus objetivos.

Tom has already achieved many of his goals.

Me ha brindado objetivos claros, concisos y significativos,

has given me clear, concrete, meaningful goals,

Le describí mis objetivos físicos y de salud detalladamente,

I described to him my health and fitness goals in great, lengthy detail,

Prácticamente cumplieron un rol indispensable para cumplir estos objetivos.

These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.

Me he propuesto conseguir mis objetivos paso a paso.

I will accomplish my purpose step by step.

Podemos discutir sobre la mejor manera de lograr estos objetivos, pero no podemos ser complacientes con los objetivos en sí mismos.

We can argue about how to best achieve these goals, but we can't be complacent about the goals themselves.

Es importante que estos objetivos se ajusten a ciertas características.

It's important that these goals conform to certain features.

No están dispuestos a cumplir objetivos establecidos lo suficientemente ambiciosos

They are not keen to set targets that are ambitious enough

Los artículos secretos del tratado especifican objetivos comunes de guerra;

The treaty’s secret articles specified common war aims,

Pero una cosa son los objetivos y otra los resultados.

But one thing is objectives and another very different one results.

Quien no tiene objetivos en la vida vive sólo para morir.

One who has no goals in life, lives only to die.

Tengo solo tres objetivos en la vida: aprender, aprender y aprender.

I have only three goals in life: learning, learning and learning.

Hagas lo que hagas, hazlo con prudencia y objetivos al final.

- Whatever you do, do it wisely, and don't forget about the end.
- Whatever you do, do it wise with your eyes on the prize.
- Whatever you do, do it with foresight, focusing on the result.

Rome entendió correctamente los objetivos de Cartago y se movilizó para detenerlos.

Rome correctly understood Carthage's objectives and moved to prevent them.

Estos objetivos nos ofrecen momentos clave y las oportunidades de nuestro tiempo,

These goals give us our key moments and opportunities of our time --

Espero que ellos no recurran a la violencia para conseguir sus objetivos.

I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.

Fred habló a su esposa de los objetivos que tenía que cumplir.

Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.

De forma que la gente cambie para mejor y para conseguir sus objetivos.

so they can change for the better and achieve their goals.

Los objetivos militares de las dos expediciones de César aún no están claros.

Military goals of Caesar’s two expedition are still unclear.

Esto es lo que necesitas si quieres lograr estos objetivos bien esta simple

this is what you need if you wanna achieve these goals.

Y es que amigos, todos estos organismos nacieron con grandes objetivos pero prácticamente podemos

And friends, all these organisms were born with big goals but practically can

Pues bien, qué decir, los objetivos eran muy ambiciosos pero… los avances han sido

Well, what to say, the targets were ... ambitious but advances have been

- Él a menudo se embarca en metas imposibles.
- Él a menudo persigue objetivos inalcanzables.

He often goes off on wild goose chases.

En la guerra, los objetivos tácticos y los estratégicos necesitan estar conectados de alguna forma.

In warfare, tactical objectives and strategic objectives need to be connected in some form.

"Estrategia" lidia con objetivos amplios que tiene un país en guerra,así como los medios

"Strategy" deals with broad objectives that a warring country has, as well as the means

Además de otros objetivos. Por eso se procesó la toma de la ciudad de Pando.

besides other objectives. That's why we proceeded to take the city of Pando.

Tras reflexionar sobre mi vida hasta el momento, he decidido que necesito cambiar mis objetivos.

After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.

Confieso que, sin él, esos diez años de mi vida estarían vacíos y sin objetivos.

I admit that, without him, those ten years of my life would have been empty and without goals.

Como muchas de las intervenciones de largo alcance de Napoleón en España, los objetivos eran poco realistas,

Like many of Napoleon’s long-range interventions in Spain, the objectives were unrealistic,

Uno de los objetivos del proyecto es el de vacunar a las mujeres y a los niños.

One of the project's targets is vaccinations for women and children.

Sólo podremos eliminar la pobreza extrema si los objetivos de desarrollo sostenible que nos hemos fijado son más que palabras sobre el papel.

We can only eliminate extreme poverty if the sustainable development goals that we have set are more than words on paper.

Brasil, Uruguay y Argentina firmaron en mayo de 1865 el Tratado de la Triple Alianza, en el que se fijaban los objetivos de la guerra y las condiciones de rendición que se le impondrían al Paraguay.

In May of 1865, Brazil, Uruguay, and Argentina signed the Triple Alliance Treaty that set the objectives of the war and conditions for surrender that they would impose upon Paraguay.

- Considera que las mujeres son placeres de usar y tirar más que búsquedas con sentido.
- Considera que las mujeres son placeres desechables más que objetivos significativos.
- Considera a las mujeres placeres de usar y tirar y no búsquedas con sentido.
- Considera a las mujeres placeres desechables y no propósitos con sentido.

He regards women as disposable pleasures rather than as meaningful pursuits.