Translation of "Lograr" in English

0.010 sec.

Examples of using "Lograr" in a sentence and their english translations:

¿Qué podemos lograr?

What can we achieve?

No logró lograr.

consistently failed to achieve.

¿Qué esperabas lograr?

What did you hope to accomplish?

Y podemos lograr esto

And we can accomplish this

Necesarios para lograr estos objetivos.

necessary to achieve these objectives.

Él jamás parecía lograr nada.

He never seemed to accomplish anything.

Sé que lo puedes lograr.

I know you can make it.

Es para lograr un pecho grande.

that's how you get a big chest.

Yo creo que lo podemos lograr.

I think we can do it.

Pues bien, para lograr el éxito,

Well, to be successful,

Hasta que pudimos lograr su liberación

until we could win her release

Para lograr las metas o aspiraciones.

in order to make my goals or aspirations start to shape?

- ¿Qué quisieron conseguir?
- ¿Qué esperabas lograr?

What did you hope to accomplish?

Si me ayudaras, lo podría lograr.

I'd be able to do it if you helped me.

Es muy difícil lograr callar la mente

It is very difficult to get your brain to shut up

Para lograr finalmente dominar la nueva lengua.

in order to finally being able to learn this language.

Sirve para lograr lo que te importa.

It's just a mechanism to accomplish what matters to you most.

Necesitas la oportunidad de lograr algunas cosas

You need a chance to accomplish some things

Él trabaja duro para lograr su objetivo.

He works hard to achieve his goal.

No pude lograr que comprendiera mi inglés.

I couldn't make him understand my English.

- Se las arregló para lograr la victoria.

— managed to pull off the victory.

Esto me ayuda mucho a lograr mi desafío.

and this helps a lot, of course with my challenge.

Y piensan que si pueden lograr financiar eso, ,

And you think, if you can only get this outside funding,

Para lograr hazañas notables de memoria en competencia.

to achieve remarkable feats of memory in competition.

¿Qué le quedaba por lograr al Programa Apolo?

What was left for the Apollo Program to achieve?

¿Cómo se puede lograr un cambio de actitud?

How can a change of attitude be achieved?

No es necesario hacer mal para lograr bien.

It's not necessary to do evil in order to accomplish good.

Aceptémoslo, es imposible. Nunca lo vamos a lograr.

Let's face it, it's impossible. We're never gonna make it.

No pude lograr que me dejara en paz.

I couldn't get him to leave me alone.

"Eso de allá, hijo, es para lograr piernas grandes.

"That over there, son, [that's how] you get big legs.

¿cómo lograr que las personas conecten de forma significativa

how do you get people to connect meaningfully,

Deberías lograr que tus ideas correspondan con la realidad.

You should make your ideas correspond with reality.

Pues nos cuesta lograr que el mundo nos escuche.

Because we are having a really hard time getting the world to listen.

- Sé que puedes hacerlo.
- Sé que lo puedes lograr.

- I know you can make it.
- I know that you can make it.

Podrías lograr algunas cosas increíbles si te lo propones.

You could accomplish some amazing things if you put your mind to it.

Va a descarrilar lo que estás tratando de lograr.

It's gonna derail what you're trying to accomplish.

Bueno pues, la clave para lograr eso en YouTube

Well, the key to doing well on YouTube

- ¿Cuál es la meta más importante a lograr en tu vida?
- ¿Cuál es la meta más importante a lograr en su vida?

What is your ultimate goal in your life?

Puede ser algo que la mayoría de nosotros puede lograr,

this can be actually very achievable for most of us,

Y fue necesario ir a Israel para lograr ver eso.

I needed to go to Israel to be able to see this.

La segunda mentira es que puedo lograr mi propia felicidad,

The second lie is I can make myself happy,

Y no siento que cumpla con lo que quiero lograr.

and I don't feel it does the job.

Parece que hay numerosos problemas en lograr las cosas solo.

Turns out there are numerous problems in making it on your own.

Deberíamos hacer nuestro mayor esfuerzo por lograr la paz mundial.

We should do our utmost to establish world peace.

Si quieres lograr algo en la vida, debes trabajar duro.

If you want to succeed in life, work hard.

Él exageró malamente su capacidad para lograr un gran avance.

He badly exaggerated his ability to achieve a breakthrough.

Que los criaron haciéndoles creer que nunca podrían lograr nada

That raised them up to believe they could never make anything of themselves

Y les decían que podrían lograr algo en la vida.

and be told that they could make something of their lives.

No tenía idea de lo que soy capaz de lograr.

I didn't have any idea of what I'm capable of.

Y así, al lograr que más personas incrusten tus videos,

So by getting more people to embed your videos,

Oportunidades para lograr que la escuela no sea copiar y repetir,

Opportunities to make school about more than just copying and repeating,

Y al hacerlo, pueden lograr que el mundo sea algo mejor.

and in doing so, they can make our world a better place.

No ha creado un plan de acción para lograr sus metas,

He hasn't created a plan of action to achieve his goals,

Esta planificación hizo que no fuera para nada difícil de lograr.

Because of the planning this wasn't the least bit difficult to do.

Para lograr el balance impecable necesario en las zapatillas de ballet,

In order to achieve the impeccable balance needed on pointe shoes,

De esta forma, podía lograr ese balance en mi cuerpo virtual

In doing so, I was able to achieve that balance in my virtual body

Gire. Para lograr esto, necesitamos vientos moviéndose a diferentes velocidades y

to rotate. To make that happen we need winds moving at different speeds and

Hay tantas maneras diferentes de lograr esto solo tienes que conseguir

There's so many different ways to accomplish this,

Lo que sea necesario para tener éxito y lograr sus metas.

whatever it takes to succeed and accomplish their goals.

Artículo de blog, deberías lograr el doble de tráfico en Twitter.

blog post, you should get roughly double them out of Twitter traffic.

Y que no lo iba a lograr si miraba a una persona

and I didn't think that I could do that if I looked at another person

D&D nos enseña que no es vergonzoso lograr un escape diplomático.

D&D says that there's no shame in a well bargained escape.

Mi objetivo es lograr que hables portugués fluidamente de una manera divertida.

My aim is to make you speak Portuguese fluently in a fun way.

Haciendo charlas inspiradoras sobre cómo puedes lograr lo que quieras en la vida,

you know, doing inspirational talks on how you could achieve anything in life,

Es, de hecho, muy poderosa en lograr que la gente se comporte mejor.

is actually very powerful in getting people to behave better.

Pero la mayoría de la gente no tiene idea de cómo lograr una

but most people have no idea how to get one,

Y dependía de los medios para lograr un sensación de identidad y confianza.

I relied heavily on media for a sense of identity and confidence.

¿Qué es más importante la voluntad o la técnica para lograr una meta?

What is more important, the will or the way to achieve a goal?

Cuando no se puede lograr lo que se quiere, mejor cambiar de actitud.

When you can not achieve what you want, you'd better change your attitude.

Esto es lo que necesitas si quieres lograr estos objetivos bien esta simple

this is what you need if you wanna achieve these goals.

Y el último y más importante paso que no podrán lograr por sí mismos.

The fifth and most important step you cannot reach by yourself.

A fin de lograr grandes cosas, debemos vivir como si nunca fuéramos a morir.

In order to achieve great things, we must live as though we are never going to die.

A menudo, en los momentos más difíciles, los artistas pueden lograr la máxima trascendencia.

Often in the darkest of times, artists can be at their most transcendent.

- "Yo convoco el poder constituyente originario para lograr la paz que necesita la republica,

- "I convoke the original constituent power to achieve peace you need the republic,

Tienen el poder y el derecho de lograr todo lo que quieran en la vida.

You have the power and the right to achieve everything you want in life.

"Creo que esta nación debe comprometerse a lograr el objetivo, antes de que termine esta

“I believe that this nation should commit itself to achieving the goal, before this

En 1979, el gobierno de Teherán ha hecho grandes esfuerzos por lograr una fuerte identidad

in 1979, the Tehran government has done great efforts to achieve an strong national identity

Reducir las colisiones es un beneficio importante que los planificadores pueden lograr solo con pintura.

And crash reduction is a major benefit that planners can achieve with just a bit a paint.

Y la forma en que puedes lograr esto es utilizando el framework AMP de Google.

And the way you can do this by using the Google AMP framework.

Tales ventajas lo ayudaron a lograr el impresionante cerco del ejército austríaco de Mack en Ulm.

Such advantages helped him achieve the stunning  encirclement of Mack’s Austrian army at Ulm.

Por eso, otra prioridad de Mohammed bin Zayed ha sido lograr que el ejército emirati esté

Therefore, another priority of Mohammed bin Zayed has been to make the Emirati army be

Para lograr esto, ha prometido aprobar una reforma tributaria que reduce los impuestos a las empresas,

To achieve this, it has promised to approve a tax reform that reduces taxes on businesses,

Lo que ya hemos logrado nos da esperanza para lo que podemos y debemos lograr mañana.

What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.

No se dan cuanta de que los están utilizando para lograr un objetivo político más amplio.

They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.

Te pido que creas, no en mi habilidad para lograr el cambio, sino en la tuya.

I'm asking you to believe, not in my ability to bring about change but in yours.

Para lograr grandes cosas, no solo debemos actuar sino también soñar; no solo planear sino también creer.

To accomplish great things we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe.

Podemos discutir sobre la mejor manera de lograr estos objetivos, pero no podemos ser complacientes con los objetivos en sí mismos.

We can argue about how to best achieve these goals, but we can't be complacent about the goals themselves.

La antropóloga estadounidense Margaret Mead dijo una vez que uno nunca debería subestimar lo que un pequeño grupo de personas dedicadas puede lograr.

The American anthropologist Margaret Mead once said that one should never underestimate what a small group of dedicated people can accomplish.