Translation of "Medicina" in English

0.016 sec.

Examples of using "Medicina" in a sentence and their english translations:

Medicina para nuestra locura, medicina para nuestra ira.

Medicine for our madness, medicine for our rage.

Busquemos la medicina.

Okay, let's get these medicines.

¿Compraste la medicina?

Did you buy the medicine?

¿Qué medicina recomiendan?

What medicine do you recommend?

Toma la medicina.

Take the medicine.

- Esta medicina te ayudará.
- Esta medicina le va a ayudar.

This medicine will help you.

¡No! ¿Y la medicina?

Oh no, where's the medicine?

La medicina sabe amarga.

The medicine tastes bitter.

La medicina actúo rápidamente.

The drug acted quickly.

Esta medicina sabe horrible.

- This medicine tastes horrible.
- This medicine tastes terrible.
- This medicine tastes awful.

Esta medicina podría curarlo.

This medicine may cure him.

Que tu medicina sea tu alimento, y el alimento tu medicina.

Let food be thy medicine and medicine be thy food.

- La prevención es la mejor medicina.
- La mejor medicina es la prevención.
- La mejor medicina es una buena prevención.

Prevention is the best medicine.

- Aplaudo su decisión de estudiar medicina.
- Aplaudo vuestra decisión de estudiar medicina.

I applaud your decision to study medicine.

No para la medicina preventiva.

not for preventive medicine.

Del Departamento de Medicina Preventiva,

at the Department of Preventive Medicine,

Desde la escuela de medicina,

My husband had been encouraging me

La medicina me produjo somnolencia.

The medicine made me very sleepy.

Toma la medicina cada hora.

Take the medicine every hour.

Él es estudiante de medicina.

He is a medical student.

¡Usted debe tomarse la medicina!

You must take the medicine!

Esta medicina curará tu resfriado.

This medicine will cure your cold.

¿Necesito algún tipo de medicina?

Do I need some kind of medication?

Necesito medicina para fiebre infantil.

I need children's fever medicine.

Necesito medicina para la diarrea.

I need diarrhea medicine.

Esta medicina te hará bien.

- This medicine will do you good.
- This medicine will do you good!

¿Tengo que tomar la medicina?

Must I take this medicine?

Esta medicina reducirá tu dolor.

This medicine will decrease your pain.

Esta medicina te aliviará algo.

This medicine will give you some relief.

Esta medicina eliminará el dolor.

This medicine will take the pain away.

¡Vaya! He olvidado mi medicina.

Oops - I forgot my medicine.

Necesito medicina para el sueño.

I need sleeping pills.

Mi vocación es la medicina.

My aim is to be a doctor.

Esta medicina es muy efectiva.

This medicine is very effective.

- Por favor, explica cómo tomar la medicina.
- Por favor, explícame cómo tomar la medicina.

Please explain how to take the medicine.

- Avances recientes en la medicina son notables.
- Los recientes avances en medicina son notables.

Recent advances in medicine are remarkable.

- Tómate esta medicina dos veces al día.
- Tómese esta medicina dos veces al día.

Take this medicine twice a day.

Soy doctora, pero no en medicina.

I am a doctor, but I'm not a medical one.

Después de la escuela de medicina,

After medical school,

Para el negocio de la medicina.

for the business of medicine.

La medicina se ocupa del cuerpo,

Medication addresses the body,

Y, por último, está la medicina.

And finally, there's medicine.

Lamentablemente, el accidente arruinó la medicina.

Unfortunately, that crash ruined this precious medicine.

Aplaudo tu decisión de estudiar medicina.

I applaud your decision to study medicine.

La medicina ha hecho progresos dramáticos.

Medical science has made a dramatic advance.

Tómate esta medicina cada cuatro horas.

Take this medicine every four hours.

Yo averiguaré cómo actúa la medicina.

I will find out how the medicine works.

La risa es la mejor medicina.

Laughter is the best medicine.

Fui forzado a tomar la medicina.

I was forced to take medicine.

Deja que prueben su propia medicina.

Let them have a taste of their own medicine.

¿Cuánto tiempo hace que estudias medicina?

How long have you been studying medicine?

Necesito medicina para el dolores infantiles.

I need children's pain medicine.

¡Recétele al chico algo de medicina!

Prescribe the boy some medication!

Hace dos años que estudié medicina.

It has been two years since I studied medicine.

La medicina no paró el dolor.

The medicine didn't stop the pain.

Mis padres quieren que estudie medicina.

My parents want me to study medicine.

Esta medicina solía ser muy efectiva.

The medicine used proved very effective.

¿Qué año de medicina cursa usted?

What year of medical school are you in?

Esta medicina te hará sentir mejor.

This medicine will make you feel better.

Esta medicina no me sienta bien.

This medicine does not agree with me.

La prevención es la mejor medicina.

Prevention is the best medicine.

Dedicó su vida a la medicina.

He dedicated his life to medicine.

Es hora de tomar mi medicina.

It's time to take my medicine.

- Él fue a América a estudiar medicina.
- Él fue a Estados Unidos a estudiar medicina.

He went to America to study medicine.

La voz conservadora de la medicina canadiense,

the conservative voice of Canadian medicine,

Sobre todo en medicina donde salva vidas.

especially in medicine where it saves lives.

La medicina antroposófica intenta sentar las bases

Anthroposophic medicine tries to lay a basis

La nueva medicina le salvó la vida.

The new medicine saved his life.

Los recientes avances en medicina son notables.

- Recent advances in medicine are remarkable.
- The recent advances in medicine are remarkable.

Creo que esta medicina te hará efecto.

I think this medicine will do you a lot of good.

Dale ahora mismo la medicina al paciente.

Give medicine to the patient right away.

Tómese esta medicina tres veces al día.

Take this medicine three times a day.

La medicina aceleró el proceso de crecimiento.

The medicine hastened the process of growth.

Mantenga la medicina lejos de los niños.

Keep the medicine away from children.