Translation of "Rápidamente" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Rápidamente" in a sentence and their dutch translations:

Me aliviarían rápidamente.

me dan snel zouden bevrijden.

Tom comió rápidamente.

- Tom at snel.
- Tom heeft snel gegeten.

Me estoy agotando rápidamente.

Ik raak alleen maar sneller uitgeput.

Él se decidió rápidamente.

Hij trof vlug een beslissing.

La moda cambia rápidamente.

De mode verandert snel.

Ella se vistió rápidamente.

Ze kleedde zich rap aan.

- Hazlo rápidamente.
- Hágalo rápido.

Doe het snel.

Abrió la carta rápidamente.

Snel opende ze de brief.

Tom se vistió rápidamente.

Tom heeft zich snel aangekleed.

- Él se decidió rápidamente.
- Él decidió rápidamente.
- Él decidió con rapidez.

Hij trof vlug een beslissing.

El sonido viaja muy rápidamente.

Geluid beweegt zich erg snel voort.

Las ratas se multiplican rápidamente.

Ratten vermenigvuldigen zich snel.

Él dominó rápidamente el ruso.

Hij heeft snel Russisch verworven.

El fuego se propagó rápidamente.

De brand verspreidde zich snel.

En invierno se oscurece rápidamente.

- 's Winters valt de nacht snel.
- In de winter wordt het snel donker.

El papel se quema rápidamente.

Papier brandt snel.

Las cosas están cambiando rápidamente.

De dingen veranderen snel.

La trama se desarrolla rápidamente.

Het verhaal openbaart zich snel.

Enojado, él se alejó rápidamente.

Geërgerd beende hij weg.

Nuestros glaciares se están derritiendo rápidamente,

onze gletsjers smelten snel

Mientras los glaciares se derriten rápidamente,

nu onze gletsjers snel smelten,

Quiero que ordenes rápidamente la pieza.

Ik wens dat ge de kamer vlug in orde brengt.

Anduvimos más rápidamente que de costumbre.

- We gingen sneller dan gewoonlijk.
- We liepen sneller dan gewoonlijk.

Las frutas tienden a descomponerse rápidamente.

Fruit heeft de neiging vlug te rotten.

Él perdió rápidamente todos sus ahorros.

Hij verloor al snel al zijn spaargeld.

La economía japonesa se desarrolló rápidamente.

De Japanse economie ontwikkelde zich vrij snel.

A Tom le gusta comer rápidamente.

Tom houdt ervan snel te eten.

La población mundial ha aumentado rápidamente.

De wereldbevolking is snel toegenomen.

Los bomberos extinguieron rápidamente el fuego.

De brandweer doofde snel het vuur.

Además, las cosas malas suelen ocurrir rápidamente,

Slechte dingen kunnen snel gebeuren,

Y comencé a venirme abajo, sola, rápidamente.

En al snel zakte ik steeds dieper weg, eenzaam en alleen.

Se adaptó rápidamente a la nueva situación.

Hij is de nieuwe situatie rap gewoon geworden.

- Aprendo rápido.
- Aprendo con rapidez.
- Aprendo rápidamente.

Ik leer snel.

Y el carbono que no se degrada rápidamente

En koolstof die niet snel degradeert,

Cuando hace calor el agua se evapora rápidamente.

Bij warm weer verdampt water snel.

Las plantas crecen rápidamente después de la lluvia.

Planten groeien snel na regen.

- Él aprende rápidamente.
- Él aprende rápido.
- Aprende rápido.

Hij leert snel.

¿Cómo he podido enamorarme de ella tan rápidamente?

Hoe heb ik zo snel verliefd op haar kunnen worden?

Corrió tan rápidamente que se encontró sin aliento.

Hij liep zo snel dat hij buiten adem was.

Entenderías rápidamente que el grupo es bastante diverso.

dan had je wel geweten dat die groep behoorlijk divers was.

- ¡Salí de acá rápidamente!
- ¡Rápido, sal de aquí!

Weg hier!

Y la tasa de descubrimiento se está acelerando rápidamente.

en men ontdekt steeds sneller nieuwe dingen.

La enfermedad todavía se extendía rápidamente en Sierra Leona

de ziekte zich nog steeds verder verspreidde in Sierra Leone

Lo que aprendí rápidamente es que no sabemos mucho.

Ik leerde snel dat we niet veel weten.

Si uno se distrae del camino, se pierde rápidamente.

Als je je oog niet op de bal houdt, raak je snel verdwaald.

El medio ambiente se volvió rápidamente frío y oscuro,

wordt de omgeving al snel koud en donker,

Mis sentimientos de confusión fueron rápidamente reemplazados por temor

Dat gevoel van verwarring maakte al snel plaats voor angst

Pero, incluso con luna llena, la fortuna puede cambiar rápidamente.

Maar zelfs onder een volle maan kan je geluk snel keren.

Rápidamente impuso el orden, le dio la vuelta y atacó.

Hij legde snel een bevel op, draaide het om en viel aan.

Ellos y yo sabíamos cómo cambiar rápidamente de tema de conversación.

Zij en ik wisten hoe het gesprek snel op andere onderwerpen te brengen.

Exhausta, la infantería enemiga apenas ofrece resistencia, y es rápidamente abrumada.

Uitgeput, de vijandelijke infanterie heeft nauwelijks gevochtent en ze zijn snel overweldigd.

- Una promesa se olvida de prisa.
- Una promesa se olvida rápidamente.

Een belofte is gauw vergeten.

Pero la noche se acerca rápidamente, y esta bandada enorme necesita dormir.

Nu het bijna nacht wordt, heeft deze grote zwerm een slaapplaats nodig.

Y como está agradable y fresco en este cañón, no se evapora rápidamente.

En omdat het hier in de sleufcanyon lekker koel is... ...verdampt het niet snel.

Harold Godwinson marchó muy rápidamente hasta York y siguió marchando por York, y

Harold Godwinson marcheerde heel snel naar York, en bleef door York marcheren, en

Un pequeño fuego en un bosque puede propagarse con facilidad y rápidamente convertirse en un gran incendio.

Een klein bosbrandje kan zich makkelijk verspreiden en snel een grote vuurzee worden.

Hay riesgos de que un desastre natural o el brote de una enfermedad acabe con toda la población rápidamente.

Er is kans dat een natuurramp of ziekte-uitbraak... ...een volledige populatie in korte tijd verwoest.