Translation of "Hago" in English

0.010 sec.

Examples of using "Hago" in a sentence and their english translations:

- ¿Qué hago?
- ¿Qué hago yo?

- What do I do?
- What am I doing?

Hago deportes.

I practice sports.

Lo hago.

I do it.

¿Qué hago?

What do it do?

¿Qué hago ahora?

And what do I do now?

No hago deporte.

I do not do sports.

¿Qué hago después?

What do I do next?

Lo hago enseguida.

- I will do it right now.
- I'll do it now.

Ahora lo hago.

- I'll do it now.
- I'm going to do that right now.

Lo hago mucho.

I do that a lot.

Yo hago ejercicio.

I work out.

No hago nada.

I don't do anything.

Luego lo hago".

Can I be done with this puzzle?"

Casi lo hago.

I almost did it.

Nunca hago trampas.

I never cheat.

Hago los deberes.

I'm doing homework.

Lo hago siempre.

- I always do that.
- I always do it.

Lo que hago,

which I do,

- Mire cómo lo hago yo.
- Mira cómo lo hago.

Watch how I do it.

Cuando tengo paredes rectas, hago un área, hago metros cúbicos.

When I have straight walls, I make area, I make cubic meters.

- Estoy confuso. ¿Qué hago ahora?
- Estoy confusa. ¿Ahora qué hago?

I'm confused. What do I do now?

Hago esto por mí

I'm doin' this for me

Mientras hago este dibujo,

As I work through this doodle,

Lo hago sin problema.

I do it without any problems.

Sé lo que hago.

- I know what I'm doing.
- I know what I did.

¿Te hago un dibujo?

Shall I draw you a picture?

¿Entonces ahora qué hago?

So what do I do now?

No lo hago nunca.

I never do that.

Hago esto por ti.

I'm doing this for you.

Hago negocios en Internet.

I do business on the internet.

Nunca hago la cama.

I never make my bed.

Lo hago porque quiero.

I do it because I want to.

Yo hago las normas.

I make the rules.

Nunca hago nada loco.

I never do anything crazy.

Te hago una pregunta.

I ask you a question.

¡Simplemente decidme qué hago!

Just tell me what to do.

Yo no hago eso.

I'm not doing that.

Si no lo hago,

If I do not,

¿Qué hago con esto?

- What shall I do with it?
- What should I do about this?
- What should I do with that?

¿Entonces qué hago ahora?

What am I going to do now?

Dios, Dios, ¿qué hago?

Oh God, oh God, what do I do?

No lo hago siempre.

I don't always do that.

Hago lo que disfruto.

I do what I enjoy.

Hago lo que quiero.

I do what I want.

Sin embargo, yo lo hago, y lo hago de dos formas.

However, I do so, and I do in two ways.

La gente siempre me pregunta por qué hago lo que hago.

People always ask me why I do what I do.

- ¿Cómo hago para que te vayas?
- ¿Cómo hago para que os vayáis?
- ¿Cómo hago para que usted se vaya?
- ¿Cómo hago para que ustedes se vayan?

How do I make you go away?

Este es mejor que este, entonces hago este o hago el otro.

This is better than that, then I do this or the other.

Hago viajes largos, veo tierras extrañas, hago cosas que jamás hice antes.

I'm making far journeys, seeing foreign countries, doing things I never did before.

- Lo hago cuando tengo tiempo libre.
- Lo hago en mi tiempo libre.

- I do that whenever I have free time.
- I do this in my spare time.

- Yo hago las cosas a mi modo.
- Hago las cosas a mi manera.
- Yo hago las cosas a mi pinta.

I do things in my own way.

Así que eso hago ahora.

So I do that now.

¿Piensa que no hago nada,

Does he think that I do nothing?

Así que lo que hago

So, this is what I do;

Y le pregunté: "¿Qué hago?"

and I said, "What should I do?"

Sangro cuando hago el amor.

I bleed when I make love.

Yo hago todo el trabajo.

I do all the work.

Por supuesto, yo lo hago.

I'll certainly do this.

¿Qué hago todo el día?

What do I do all day?

¿Qué hago yo con esto?

What am I supposed to do with that?

Yo no hago algo así.

I do nothing of the kind.

Hago almuerzo todos los días.

I make lunch every day.

Yo hago bien mi trabajo.

- I do my job well.
- I do my work well.
- I'm good at my job.

¿Te gusta cuando hago esto?

Do you like it when I do this?

Mire cómo lo hago yo.

Watch how I do it.

Me hago cargo de Tom.

I take care of Tom.

Es lo único que hago.

That's all I do.

Hago una muñeca para Ana.

I'm making a doll for Anna.

Hago gimnasia por la mañana.

I do exercises in the morning.

¿Te molesta si hago esto?

Does it bother you if I do this?

Yo no hago cosas así.

I don't do things like that.

No lo hago por dinero.

I don't do it for money.

Hago ejercicio para la salud.

I take exercise for health.

Hago deporte todos los días.

I play sports every day.