Translation of "Frustrante" in English

0.004 sec.

Examples of using "Frustrante" in a sentence and their english translations:

Es muy frustrante.

It's very frustrating.

Esto es muy frustrante.

This is so frustrating.

Es agotadora, frustrante y abrumadora.

it's exhausting, and it's frustrating, and it's overwhelming.

La supresión es frustrante ¡y agotadora!

Erasure is frustrating and exhausting.

Encontró una experiencia amarga y frustrante.

found it a bitter and frustrating experience.

Trabajar en grupos grandes es terriblemente frustrante.

Work in large groups is terribly frustrating.

No podré seguir en este trabajo tan frustrante.

I won't be able to stay in such a frustrating job.

No tenía FQ, pero tenía una enfermedad terriblemente frustrante,

He didn't have CF, but he had a horrendously frustrating disease,

Por desgracia, nuestra conversación no fue fructífera, sino frustrante.

Unfortunately, our conversation was more frustrating than productive.

Fue muy frustrante al principio. Eran muy difíciles de distinguir.

And that was very frustrating at first, so difficult to discern.

Es muy frustrante, buscar las propias gafas, si uno no ve nada sin gafas.

It's very frustrating to try to find your glasses when you can't see anything without glasses.

Al comienzo me sentía culpable; era frustrante tener éxito mientras que muchos de mis amigos no.

I was feeling guilty in the beginning; it was frustrating to be successful when a lot of my friends weren’t.

Durante el avance hacia Rusia, la caballería de Murat se enfrentó a una tarea difícil y frustrante,

During the advance into Russia, Murat’s  cavalry faced a difficult and frustrating task,  

Lo más frustrante que te puede pasar en Tatoeba es que le señales un error a alguien y que no solo no lo corrija, sino que cree la variante con la corrección que sugeriste... sin agradecértelo.

The most frustrating thing that can happen to you, on Tatoeba, is to report a mistake to somebody, and that not only they don't correct it, but they create the variant with the correction that you suggested...without thanking you.