Translation of "Duradera" in English

0.008 sec.

Examples of using "Duradera" in a sentence and their english translations:

En una relación duradera.

in the long-term part of long-term relationships.

Sería una increíble pareja duradera.

would make a great long-term partner.

Encontré una sensación de satisfacción duradera.

it offered me a long-lasting sense of contentment.

Estos pantalones están hechos de tela duradera.

These trousers are made of durable cloth.

La influencia de Paracelso fue intensa y duradera.

Paracelsus left an intense and long-lasting influence.

La única solución duradera vendrá cuando el gobierno

The only lasting solution will come when the government

La ciencia es duradera pero la vida es breve.

Art is long, life is short.

Ahora eso significa que la pobreza deja una cicatriz realmente duradera

Now that means that poverty leaves a really lasting scar,

El escenario de los Alpes dejó una impresión duradera en mí.

The scenery of the Alps left a lasting impression on me.

También comenzó una amarga y duradera enemistad con otra estrella en ascenso, el general Michel Ney.

He also began a bitter, long-lasting feud with another rising star, General Michel Ney.

- La ciencia es duradera pero la vida es breve.
- El arte es largo, la vida corta.

Art is long, life is short.

- El arte es duradero pero la vida es breve.
- La ciencia es duradera pero la vida es breve.

Art is long, life is short.

La Iglesia es, y será hasta el fin de los tiempo, el lugar de la duradera presencia de Dios aquí en la Tierra.

The Church is now, and will be until the end of time, the place of God's abiding presence here on this earth.

En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera.

As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.