Translation of "Relación" in English

0.018 sec.

Examples of using "Relación" in a sentence and their english translations:

Oposición es una relación, differente es una relación.

Opposite is a relation, different is a relation.

Tenemos una relación.

We have a relationship.

Algunos malinterpretaron nuestra relación

Some people misunderstood our relationship

En una relación duradera.

in the long-term part of long-term relationships.

Relación, responsabilidad y pasión.

relationships, accountability,and passion.

Relación, responsabilidad y pasión,

relationships, accountability, and passion,

Relación con la Biblia

relationship with the Bible.

Pero tengo esa relación

But I have that relationship

¿Cuál es la diferencia entre una relación causal y una relación casual?

What is the difference between a causal relationship and a casual relationship?

- No hay relación entre esos dos.
- No hay ninguna relación entre ambos.

There is no link between these two.

La relación con mi familia,

my relationship with my family:

Viví mi primera relación romántica.

I ended up having my first romantic relationship.

Digamos que terminaron una relación.

So let's say you have a breakup.

Y durante nuestra milenaria relación,

And for most of our many-millennia-long relationship,

Ninguna relación maliciosa con nadie

no malicious relationship with anyone

¿Qué relación tienes con él?

What's your relation with him?

No estoy buscando una relación.

I'm not looking for a relationship.

Mantuvieron su relación en secreto.

They kept their relationship a secret.

- No estoy interesada en una relación seria.
- No estoy interesado en una relación seria.

I'm not interested in a serious relationship.

Pero en relación con la vida,

But in the moment of life,

No, es una relación prohibida, ¿no?

It is a forbidden relationship, right?

Que necesita realmente una relación monógama.

who really needs a monogamous relationship.

Revisen que necesitan en una relación

You know, go down your relationship checklist

O había ocultado la propia relación.

or had hidden the relationship itself,

Tiene cierta relación con este problema.

It has some bearing on this problem.

No hay relación entre esos dos.

There is no link between these two.

Tom no está buscando una relación.

Tom isn't looking for a relationship.

Nuestra relación es como una aventura.

Our relationship is like an adventure.

¿Cómo describirías tu relación con Tom?

How would you describe your relationship with Tom?

No sé nada de su relación.

I don't know anything about their relationship.

La relación es conveniente y simbiótica.

The relationship is convenient and symbiotic.

Esto no tiene ninguna relación conmigo.

I have nothing to do with this matter.

Sami dejó su relación con Layla.

Sami abandoned his relationship with Layla.

Tengo una relación personal con Satán.

I have a personal relationship with Satan.

Tengo una relación personal con Bastet.

I have a personal relationship with Bastet.

Crea esa confianza, esa relación contigo

Build that trust, that rapport with you

Proporcionar valor, y construir esa relación,

provide value, and build that relationship,

- No podés terminar nuestra relación de esta manera.
- ¡No puedes acabar así con nuestra relación!

You can't end our relationship this way.

Que esta relación no iba a funcionar.

this relationship was not possible.

¿Cuál es su relación con el dinero?

What is your relationship to money?

Nuestros aniversarios y otros hitos de relación

Our anniversaries and other relationship milestones

¿Cuál es la relación entre los comerciantes?

What is the relationship between the traders?

Ella tiene alguna relación con ese grupo.

She has something to do with the group.

Él tiene alguna relación con el caso.

He has something to do with the case.

Mi relación con él no duró mucho.

My association with him did not last long.

El esposo admite que tiene una relación.

The husband admits he has a relationship.

¿Cuál es su relación con la religión?

What is your relationship with religion?

Tardé mucho en superar mi última relación.

It took me a long time to get over my last relationship.

¿Has tenido alguna relación a larga distancia?

Have you ever had a long distance relationship?

Tom negó tener una relación con María.

Tom denied having a relationship with Mary.

La relación de ellos se está deteriorando.

- Their relationship is falling apart.
- Their relationship is deteriorating.

Tengo una relación personal con Jesús Cristo.

I have a personal relationship with Jesus Christ.

O están estancados en una relación deteriorada.

or maybe you are stuck in a failing relationship.

Tengo una relación especial con mi tía.

I have a special relationship with my aunt.

¿Puedes describir la relación supervisor - subordinado ideal?

Can you describe the ideal supervisor-subordinate relationship?

Tom tiene una relación íntima con María.

Tom has a close relationship with Mary.

¿Cómo es tu relación con tu madre?

How is your relationship with your mother?

Tengo una excelente relación con mis administradores.

I have an excellent relationship with my administrators.

¡No puedes acabar así con nuestra relación!

You can't end our relationship this way.

Ella tenía una relación con su jefe.

She had an affair with her boss.

En una relación platónica no hay celos.

In a platonic relationship, there is no jealousy.

Y veo, especialmente en la relación, citas,

And I see, especially in the relation, dating,

Porque no construí una relación con ellos.

Because I didn't build up a relationship with them.

Por tener una relación, no eran nuestros amigos,

for being in a relationship together, they weren't really our friends anyway,

Pero a escondidas estaba involucrado en una relación

but secretly I was involved in a relationship

Fue como cualquier relación nueva e incluso secreta:

it was just like any new and even secret dating relationship:

Tenías una relación con casi todos mis amigos.

You were in a relationship with almost all of my friends.

¿Quién no ha sentido inseguridad en una relación?

Right? Who hasn't faced insecurity in relationships?

Incluso cuando pasen cosas malas en su relación.

even when bad things happen in your relationship.

La medicina es sobre la relación médico paciente

Medicine is about doctor-patient relationships.

Qué es el éxito, cómo es una relación.

what success looks like, what a relationship looks like.

¿De dónde viene esta relación con el dinero?

Where does this relationship come from?

Y entonces cuando aparece una relación, un afecto,

So, when you get in a relationship or fall in love,

Y quizás lo más importante para nuestra relación,

And perhaps most importantly for our relationship,

Tu pregunta no tiene relación con el tema.

- Your question is not relevant to the subject.
- Your question isn't relevant to the subject.

Tiene una relación muy buena con sus estudiantes.

She has a very good relationship with her students.

Ella es modesta en relación a sus logros.

She is modest about her achievement.

Ella no tenía ninguna relación con el caso.

She had nothing to do with the case.

Él todo lo considera en relación al dinero.

He tends to think of everything in terms of money.

Soy demasiado egocéntrico para llevar una relación amorosa.

I'm far too egocentric to maintain a romantic relationship.

Necesitas más dar-y-recibir en tu relación.

You need to have give-and-take in your relationship.

Mi relación amorosa más larga duró cuatro meses.

My longest romantic relationship lasted four months.

Ellos tienen una buena relación con sus vecinos.

They're on good terms with their neighbors.

En relación a esta pregunta hay tres problemas.

With respect to this question, there are three problems.

Decidió que no continuaría su relación con él.

She decided she will not continue her relationship with him.

Hemos llegado a un impasse en nuestra relación.

We've reached a stalemate in our relationship.

Todo depende de vuestra relación, que es sincera.

It all depends on your true relationship.

No quiero hablar de mi relación con Mary.

I don't want to talk about my relationship with Mary.