Translation of "Distinto" in English

0.919 sec.

Examples of using "Distinto" in a sentence and their english translations:

Yo pienso distinto.

I think otherwise.

Quiero lucir distinto.

I want to look different.

Pero él era distinto.

Ronnie was different.

¿Es el metabolismo distinto?

Is the metabolism different?

Podría lucir muy distinto.

may look quite different.

Cada país es distinto.

Every country is different.

Su propósito era distinto.

His intent is different.

Responden distinto a la dopamina,

They respond very differently to dopamine,

Así que hice algo distinto.

and so I did something else.

Era un mundo totalmente distinto.

It was a different world.

Pero El Cap fue distinto.

But El Cap was different.

Piensen que puede ser distinto.

Believe that it can be different.

Hasta el aire olía distinto.

Even the air smelled different.

Con Tom hubiera sido distinto.

With Tom, it would've been different.

Necesitaban hacer algo distinto esta vez.

They needed to do it differently this time.

Mi reloj es distinto al tuyo.

My watch is different from yours.

Mi proyecto es distinto al tuyo.

My project is different from yours.

Aquí antes había algo completamente distinto.

There used to be something completely different here.

De alguna forma, hoy luces distinto.

Somehow, you look different today.

Reconozco este dolor; es muy distinto.

I recognize this pain; it's very distinct.

Y planear cómo crear un resultado distinto.

and plan for how to create a different outcome.

Y esa vez me contó algo distinto:

And then, she told me something different,

distinto de como lo han venido haciendo.

than you've been doing for a long time.

Y el ritmo, o algo, es distinto.

Where the speed is different, something's different

- Tengo una opinión diferente.
- Yo pienso distinto.

I think otherwise.

Todos los días trabajo un horario distinto.

Every day I work different hours.

- Yo tengo otra opinión.
- Yo pienso distinto.

- I don't agree.
- I think otherwise.
- I beg to differ.
- I do not agree.
- I have a different opinion.
- I disagree.

Este escritorio es distinto del que pedí.

This desk is different from the one I ordered.

No soy distinto de cualquier otro padre.

I'm no different from any other father.

Cuando es de noche, todo parece distinto

Everything looks different at night.

Un modo distinto de estar en el mundo,

a different way to exist in the world,

- Tom quiere algo distinto.
- Tom quiere algo diferente.

Tom wants something different.

Tan solo se trata de un contexto distinto.

It’s just a difference *context* for the road diet.

Saber es una cosa, hacerla es algo distinto.

To know is one thing, and to do is another.

- Luego todo era distinto.
- Después todo fue diferente.

Everything was different afterwards.

Ahora, tener esa teoría era muy distinto a probarla.

Now, having that insight was a far cry from proving it.

Están haciendo algo distinto de lo que hacen normalmente

You're doing different things than what you usually do during the day,

El clima de Londres es distinto al de Tokio.

- London's climate differs from that of Tokyo.
- The climate in London is different to that of Tokyo.

Siento como si me estuviera volviendo en alguien distinto.

I feel like I've become someone else.

- Me enseñaron algo diferente.
- Se me enseñó algo distinto.

I was taught something different.

Eso es distinto de lo que yo había esperado.

That is different than what I had expected.

¿Debería entenderse esto en un sentido distinto al literal?

Should this be understood in something other than the literal sense?

El agricultor usa un apero distinto para cada labor.

The farmer uses a different tool for each task.

- Esta vez es distinto.
- En esta ocasión es diferente.

- This time it's different.
- This time, it's different.

Ella tiene la costumbre de ponerle un listón a su sombrero; cada día distinto, y cada día de un color distinto.

She had the habit of wearing a ribbon on her hat; a different one each day, and each day a different colour.

Con un grupo de amigos nos propusimos generar algo distinto,

a group of friends and I decided to build something different,

Es muy distinto soñar con miel que soñar con abejas.

Dreaming of honey is a lot different than dreaming of bees.

Esta caja es de un color distinto al de aquella.

This box is a different colour to that one.

No es muy distinto del trabajo en los laboratorios de MIT.

is really not dissimilar from the work at the MIT labs.

Lo que encontré era algo muy distinto a lo que me esperaba.

What I saw was something very different to what I expected.

Es distinto a lo que significa para un niño de cinco años

is different than what it means to a kindergartner

El francés es un idioma muy distinto; ¡no suena como ningún otro!

French is a very distinct language; it sounds like no other.

Y de repente él y su traje se convierten en algo completamente distinto.

and suddenly he and his suit become something else altogether.

Aprenden que el color de piel es distinto a cualquier otro tipo de color

they pick up that skin color is different from all other kinds of color,

Que esa es la primera respuesta cada vez que una mujer negra opina distinto?

that it's the first response whenever a black girl has a differing opinion?

- Fui por un camino diferente.
- Iba por otro sitio.
- Fui por un lugar distinto.

I went a different way.

- Siento como si me estuviera volviendo en alguien distinto.
- Siento como si estuviera convirtiéndome en alguien más.

I feel like I've become someone else.

Las mujeres no solo ven las cosas distinto que los hombres, sino que también ven cosas diferentes.

Women not only see things differently from men, but they see different things.

Érase una vez, en un lugar no muy distinto al tuyo vivía una hermosa joven llamada Belle.

Once upon a time, in a land not very different to yours lived a beautiful young woman named Belle.

Si todo el mundo intenta ser de algún modo distinto y algo especial, se convierte en algo especial el hecho de ser normal.

If everyone tries anyway to be different and something special, it becomes something special being normal.

Si las personas constantemente quieren decir algo distinto a lo que dicen en realidad, ¿cómo es que las personas se entienden unas a otras?

If speakers regularly mean something other than what they say, how is it that people manage to understand one another?

- Como tomé pizza al mediodía, para la cena me gustaría algo distinto a la pizza.
- Como en el almuerzo tuve pizza, querría algo diferente para cenar.

- I had pizza for lunch, so make dinner something other than pizza.
- I had pizza for lunch, so I'd like to have something other than pizza for dinner.

- Los falsos amigos son pares de palabras que se escriben o dicen de forma parecida entre diferentes idiomas, pero tienen un significado diferente.
- Los falsos amigos son pares de palabras que se escriben o dicen de forma parecida entre diferentes lenguajes, pero tienen un significado distinto.

False friends are pairs of words in two languages that are similar in spelling or pronunciation, but differ in meaning.

- Los falsos amigos son pares de palabras que se escriben o dicen de forma parecida entre diferentes idiomas, pero tienen un significado diferente.
- Los falsos amigos son pares de palabras que se escriben o dicen de forma parecida entre diferentes lenguajes, pero tienen un significado distinto.
- Los falsos amigos son pares de palabras que se escriben o pronuncian de forma parecida entre diferentes idiomas, pero tienen un significado diferente.

False friends are pairs of words in two languages that are similar in spelling or pronunciation, but differ in meaning.