Translation of "Derramó" in English

0.005 sec.

Examples of using "Derramó" in a sentence and their english translations:

Tom derramó la leche.

Tom spilled the milk.

Tom derramó su bebida.

Tom spilled his drink.

Se derramó toda la leche.

All of the milk was spilled.

¿Derramó Tom algo de nuevo?

Did Tom spill something again?

No derramó ni una lágrima.

He didn't shed a tear.

Ella derramó lágrimas falsas sobre su muerte.

She shed crocodile tears over his death.

Él derramó sangre inocente solo por diversión.

He shed innocent blood just for kicks.

¿No eres tú quien derramó la pintura?

Aren't you the one who spilled the paint?

Tal fue su gozo que ella derramó lágrimas.

Such was her joy that she shed tears.

Ella derramó su bebida en todo mi vestido.

She spilled her drink all over my dress.

La monarquía borbónica restaurada derramó títulos y honores sobre

The restored Bourbon monarchy  showered titles and honours on  

La chica derramó algunas lágrimas cuando su padre murió.

The girl shed some tears when her father died.

El niño derramó la tinta, pero no fue a propósito.

The boy spilled the ink, but he didn't mean to.

Tom derramó una taza de café sobre todo su teclado.

Tom spilled a cup of coffee all over his keyboard.

El gato del vecino derramó su taza de leche sobre las baldosas.

The neighbor's cat spilled its cup of milk on the floor tiles.

Esta noticia le puso a Al-Sayib tan furioso que otra vez derramó su Fanta.

This news made Al-Sayib so furious that he once more spilled his Fanta.

Tom dejó la leche desatendida en la cocina e hirvió y se derramó por todo el suelo de la cocina.

Tom left the milk unattended on the stove and it boiled over and went all over the kitchen floor.