Translation of "Pintura" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Pintura" in a sentence and their italian translations:

- Necesito pintura.
- Me falta pintura.

- Ho bisogno di pittura.
- Io ho bisogno di pittura.
- Mi serve della pittura.
- A me serve della pittura.
- Ho bisogno di vernice.
- Io ho bisogno di vernice.
- Mi serve della vernice.
- A me serve della vernice.
- Ho bisogno di tinta.
- Io ho bisogno di tinta.
- Mi serve della tinta.
- A me serve della tinta.

Necesito pintura.

- Ho bisogno di pittura.
- Io ho bisogno di pittura.

Me falta pintura.

- Mi serve della pittura.
- A me serve della pittura.

Esta es mi pintura.

Questo è il mio dipinto.

¿Quién pintó esta pintura?

- Chi ha pitturato questo dipinto?
- Chi pitturò questo dipinto?

- Esta casa necesita una pintura.
- Esta casa necesita una mano de pintura.

Questa casa ha bisogno di essere pitturata.

Un artista ocupa muchos tubos de pintura para hacer una pintura grande.

Un artista impiega molti tubetti di colore per fare un grande dipinto.

¿Cómo obtuvo usted esta pintura?

- Come hai ottenuto questo dipinto?
- Come ha ottenuto questo dipinto?
- Come avete ottenuto questo dipinto?

La pintura está casi lista.

Il quadro è quasi finito.

Mezcla pintura roja con azul.

Mescola il colore rosso con il blu.

¿Cuántos años tiene esa pintura?

Che età ha quel dipinto?

Esa es una hermosa pintura.

È un bel dipinto.

- Me voy a Francia a estudiar pintura.
- Voy a estudiar pintura a Francia.

Vado in Francia a studiare pittura.

Conseguí la pintura en una subasta.

- Ho ottenuto il dipinto ad un'asta.
- Ottenni il dipinto ad un'asta.
- Ottenei il dipinto ad un'asta.

La pintura no se secó todavía.

- La pittura non si è ancora asciugata.
- La pittura non si è ancora seccata.

Colgué una pintura en la pared.

- Ho appeso una foto al muro.
- Io ho appeso una foto al muro.
- Ho appeso una fotografia al muro.
- Io ho appeso una fotografia al muro.

Tío Vasya me regaló una pintura.

Lo zio Vasya mi donò un ritratto come regalo.

A Jack le interesa la pintura.

A Jack interessa la pittura.

- Mira esta pintura.
- Observa esta fotografía.

- Guarda questa immagine.
- Guardate questa immagine.
- Guardi questa immagine.
- Guarda questa foto.
- Guarda questa fotografia.
- Guardi questa foto.
- Guardi questa fotografia.
- Guardate questa foto.
- Guardate questa fotografia.

Esta es una pintura muy famosa.

Questo è un dipinto molto famoso.

pintura desprendiéndose y grietas por todas partes.

la vernice scrostata, c'erano crepe ovunque.

Él expresó sus sentimientos en una pintura.

Ha rappresentato i suoi sentimenti in un quadro.

Me voy a Francia a estudiar pintura.

Vado in Francia a studiare pittura.

Una pintura es un poema sin palabras.

- Un dipinto è una poesia senza parole.
- Un quadro è una poesia senza parole.
- Una pittura è una poesia senza parole.

Esta es una foto de mi pintura.

- Questa è una foto del mio dipinto.
- Questa è una fotografia del mio dipinto.

No compres esta pintura; es una falsificación.

- Non comprate questo quadro: è un'imitazione.
- Non compri questo quadro: è un'imitazione.
- Non comprare questo quadro: è un'imitazione.

Ella va a Francia a estudiar pintura.

- Va in Francia per studiare la pittura.
- Sta andando in Francia per studiare la pittura.

- Esta pintura de Rembrandt es una obra de arte.
- Esta pintura de Rembrandt es una obra maestra.

Quel dipinto di Rembrandt è un capolavoro.

- ¿De verdad crees que esta pintura es hermosa?
- ¿De verdad creen ustedes que esta pintura es hermosa?

- Pensi davvero che questo dipinto sia bellissimo?
- Pensate davvero che questo dipinto sia molto bello?

Me encontré con esta pintura tranquila, aparentemente abstracta

Quando notai la prima volta questo quadro tranquillo e in apparenza astratto,

La casa necesita una nueva capa de pintura.

La casa ha bisogno di una nuova tinteggiata.

Desafortunadamente, esta pintura no está a la venta.

Mi dispiace, questo dipinto non è in vendita.

La pintura de El Greco, "La purificación del templo"

Il dipinto di El Greco, La Purificazione del Tempio,

En realidad esto describe con más precisión la pintura

è una descrizione più accurata del dipinto

Esta pintura de Rembrandt es una obra de arte.

Quel dipinto di Rembrandt è un capolavoro.

La catedral tenía una pintura religiosa en el techo.

- La cattedrale aveva un dipinto religioso sul soffitto.
- La cattedrale aveva un dipinto religioso sul suo soffitto.

La pintura es la obra de un maestro holandés.

Il dipinto è il lavoro di un maestro olandese.

- También me gusta pintar.
- También me gusta la pintura.

Mi piace anche dipingere.

- ¿Quién ha pintado este cuadro?
- ¿Quién pintó esta pintura?

Chi ha dipinto questo quadro?

La ayudé a colgar la pintura en la pared.

- L'ho aiutata ad appendere la fotografia al muro.
- La aiuta ad appendere la fotografia al muro.

Hay un castillo en el fondo de esa pintura.

Sullo sfondo di quel dipinto vi è raffigurato un castello.

Él me dijo que había visto esa pintura antes.

Lui mi ha detto di aver già visto questo quadro prima d'ora.

El pintor que hizo esta pintura ganó un premio.

Il pittore che ha realizzato questo dipinto ha vinto un premio.

Durante años, la pintura fue considerada como un auténtico Rembrandt.

Per anni il quadro venne considerato come un Rembrandt autentico.

Todo lo que él quería era tiempo para terminar su pintura.

Tutto ciò che voleva era del tempo per finire il suo dipinto.

- Ann terminó de pintar la pintura.
- Ann acabó de pintar el cuadro.

- Ann ha finito di dipingere il ritratto.
- Ann finì di dipingere il ritratto.

Este pintor mostró una vocación por el dibujo y la pintura desde pequeño.

Questo pittore mostrò una vocazione per il disegno e la pittura fin da piccolo.

La Mona Lisa es probablemente la pintura más famosa que se haya creado.

La Gioconda è probabilmente il dipinto più famoso mai creato.

Tom quería que Mary pose desnuda para su pintura, pero ella se negó a hacerlo.

Tom voleva che Mary posasse nuda per il suo dipinto, ma lei rifiutò di farlo.

De hecho, la pintura del heroísmo de Augereau en Arcole Bridge ... es mucho anterior a la versión

In effetti, il dipinto dell'eroismo di Augereau al ponte Arcole… precede di molto la versione

No es mi culpa. Los adultos me habían desanimado en mi carrera de pintura a la edad de seis años, y no había aprendido a dibujar nada excepto boas cerradas y boas abiertas.

La colpa non è mia, però. Con lo scoraggiamento che hanno dato i grandi, quando avevo sei anni, alla mia cariera di pittore, non ho mai imparato a disegnare altro che serpenti boa dal di fuori o serpenti boa dal di dentro.