Translation of "Pintura" in German

0.010 sec.

Examples of using "Pintura" in a sentence and their german translations:

- Necesito pintura.
- Me falta pintura.

Ich brauche Farbe.

Mire esta pintura.

Schauen Sie sich dieses Bild an!

- Revolvé la pintura con un palo.
- ¡Remuevan la pintura con un palo!
- ¡Remueve la pintura con un palo!
- Revuelve la pintura con un palo.

Rühre die Farbe mit einem Stock um!

¿Quién pintó esta pintura?

- Wer hat dieses Bild gemalt?
- Wer malte dieses Bild?

- ¡Removed la pintura con un palo!
- ¡Remuevan la pintura con un palo!

- Rühre die Farbe mit einem Stock um!
- Rühren Sie die Farbe mit einem Stock um!
- Rührt die Farbe mit einem Stock um!

- Revolvé la pintura con un palo.
- Revuelve la pintura con un palo.

Rühre die Farbe mit einem Stock um!

- Esta casa necesita una pintura.
- Esta casa necesita una mano de pintura.

Dieses Haus muss gestrichen werden.

¿Cómo obtuvo usted esta pintura?

Wie sind Sie an dieses Gemälde gekommen?

La pintura está casi lista.

Das Gemälde ist fast fertig.

No toque la pintura fresca.

Fass die nasse Farbe nicht an.

Una pintura adorna la pared.

Die Wand schmückt ein Gemälde.

¿Cuántos años tiene esa pintura?

Wie alt ist das Gemälde?

Me entusiasma la pintura moderna.

Ich schwärme für zeitgenössische Malerei.

Esa pintura es una copia.

Dieses Gemälde ist eine Kopie.

No sé si tengo pintura.

Ich weiß nicht, ob ich Farbe daheim habe.

Creo que tengo bastante pintura.

Ich glaube, ich habe genug Farbe.

- Me voy a Francia a estudiar pintura.
- Voy a estudiar pintura a Francia.

Ich gehe nach Frankreich, um Malerei zu studieren.

- La puerta necesita otra capa de pintura.
- La puerta necesita otra mano de pintura.

- Die Tür muss noch ein weiteres Mal gestrichen werden.
- Es muss noch eine weitere Farbschicht auf die Tür aufgetragen werden.

Ann terminó de pintar la pintura.

Ann hat das Bild fertig gemalt.

Conseguí la pintura en una subasta.

Ich habe das Bild bei einer Auktion ergattert.

La pintura no se secó todavía.

- Der Anstrich ist noch nicht trocken.
- Die Farbe ist noch nicht getrocknet.

Hay una pintura en la pared.

An der Wand hängt ein Bild.

Él eligió la pintura como carrera.

Er erwählte die Malerei zu seinem Beruf.

Revolvé la pintura con un palo.

Rühre die Farbe mit einem Stock um!

¡Remueve la pintura con un palo!

Rühre die Farbe mit einem Stock um!

¿De qué época proviene esta pintura?

Aus welcher Epoche stammt dieses Gemälde?

¿Qué piensas cuando ves esta pintura?

Was denkst du, wenn du dieses Gemälde ansiehst?

Mis manos están manchadas de pintura.

Meine Hände sind mit Farbe beschmutzt.

A Jack le interesa la pintura.

Jack interessiert sich für Malerei.

- Mira esta pintura.
- Observa esta fotografía.

Schauen Sie auf dieses Bild.

Esta pintura es atribuida a Monet.

Dieses Gemälde wird Monet zugeschrieben.

Todos hablan bien de su pintura.

Alle loben seine Gemälde.

Tiene buena mano para la pintura.

Sie kann gut malen.

Tienes la toalla manchada de pintura.

Dein Handtuch ist voller Farbflecke.

Esta es una pintura muy famosa.

Das ist ein sehr berühmtes Gemälde.

Mezcla la pintura roja con la azul.

Misch die rote mit der blauen Farbe.

¿Esta pintura la ha pintado él mismo?

Hat er dieses Bild selbst gezeichnet?

Esta es una foto de mi pintura.

Das hier ist ein Foto von meinem Gemälde.

¿Te gusta el marco de esta pintura?

Gefällt dir der Rahmen dieses Gemäldes?

Él expresó sus sentimientos en una pintura.

Er drückte seine Gefühle in einem Gemälde aus.

Esta es una pintura auténtica de Picasso.

Dies ist ein Originalgemälde von Picasso.

La puerta necesita otra capa de pintura.

Es muss noch eine weitere Farbschicht auf die Tür aufgetragen werden.

Mezcla la pintura azul con la amarilla.

Misch die blaue mit der gelben Farbe!

Pensé acerca del significado de su pintura.

Ich dachte über die Bedeutung seines Gemäldes nach.

Mi hermano tiene talento para la pintura.

Mein Bruder hat ein Talent fürs Malen.

La galería de pintura estaba muy concurrida.

Die Kunstgalerie war stark überfüllt.

Una pintura es un poema sin palabras.

Ein Gemälde ist ein wortloses Gedicht.

- Esta pintura de Rembrandt es una obra de arte.
- Esta pintura de Rembrandt es una obra maestra.

Dieses Gemälde von Rembrandt ist ein Meisterwerk.

- ¿De verdad crees que esta pintura es hermosa?
- ¿De verdad creen ustedes que esta pintura es hermosa?

- Finden Sie dieses Gemälde wirklich schön?
- Findest du dieses Gemälde wirklich schön?

En esta pintura, Jesús come con sus discípulos.

In diesem Gemälde isst Jesus mit seinen Jüngern

La pintura costará por lo menos 1000 dólares.

Das Gemälde kostet mindestens 1.000 Dollar.

Tom está colgando una pintura en la pared.

Tom hängt ein Bild an die Wand.

La lengua es la pintura de nuestras ideas.

Die Sprache ist das Gemälde unserer Gedanken.

La casa necesita una nueva capa de pintura.

Das Haus braucht einen neuen Anstrich.

Esta pintura de Rembrandt es una obra maestra.

Dieses Gemälde von Rembrandt ist ein Meisterwerk.

Eso no es sangre. Es sólo pintura roja.

Das ist kein Blut. Es ist bloß rote Farbe.

Esta pintura describe una tormenta en el mar.

Dieses Gemälde stellt einen Sturm auf dem Meer dar.

Desafortunadamente, esta pintura no está a la venta.

Leider ist dieses Gemälde nicht verkäuflich.

El montañoso paisaje es maravilloso como una pintura.

Die Landschaft mit ihren vielen Bergen ist wunderschön, wie ein Gemälde.

La escritura es la pintura de la voz.

Schrift ist die Malerei der Stimme.

Esta pintura de Rembrandt es una obra de arte.

Dieses Gemälde von Rembrandt ist ein Kunstwerk.

Si hubiera comprado la pintura entonces, ahora sería rico.

Hätte ich das Gemälde damals gekauft, wäre ich jetzt reich.