Translation of "Dedico" in English

0.005 sec.

Examples of using "Dedico" in a sentence and their english translations:

Te dedico esta canción.

I dedicate this song to you.

Yo me dedico al trote.

- I am a runner.
- I'm a runner.

A esto dedico mi vida.

That's all I live for.

Dedico esta victoria a mis amigos.

I dedicate this triumph to my friends.

Me dedico a investigar el sida.

I am engaged in AIDS research.

Le dedico este libro a mi hija.

I dedicate this book to my daughter.

Le dedico esta canción a mi pueblo.

I dedicate this song to my people.

Dedico estas lágrimas a todos los difuntos.

I dedicate these tears to all the deceased.

Y ahora me dedico a esto, y es genial.

and now I do this for a living, and it's pretty fantastic.

¿Y si dedico mucho tiempo y esfuerzo en esto

What if I put so much time and effort into this,

Para empezar, para quienes no saben a qué me dedico,

First, for those unfamiliar with what I do,

Dedico varias horas al día al mantenimiento de mi sitio web.

I spend a few hours a day maintaining my website.

Es un tema al que me dedico desde hace ya siete años.

One that I've studied for several years now.

Yo me dedico al tenis mientras que mi hermana se dedica a la natación.

I go in for tennis while my sister goes in for swimming.

Antes de salir de la cama, dedico un momento a pensar sobre lo que haré durante el resto del día.

Before I get out of bed, I spend a little time thinking about what I'll be doing the rest of the day.

- Yo estudio matemáticas con mayor dedicación de lo que estudio inglés.
- Yo estudio matemáticas con más ahínco del que dedico a estudiar inglés.

- I study math harder than English.
- I study math harder than I study English.