Examples of using "Genial" in a sentence and their japanese translations:
賢い!
(コー) そりゃいい! 皆さん歓迎しますよ
(ナディーン) いいですね
あなたはなかなかやるね。
すごいじゃない!
すごいじゃん。
まさに驚きです
見た目はいい
いいね
なんかいいですよね?
(シンディ)そうですか
- すごいぞ!
- すごいじゃん。
- すごいぞ!
- すごい!
- お見事!
- 素晴らしい!
- 見事!
- 流石!
- さすが!
- すんごい!
- すごーい!
よくできてたよ。
よかった よし いいぞ
素晴らしいことですよね?
君のプランは素晴らしい。
彼のコンサートは最高だった。
- すごいぞ!
- 素晴らしい!
- 良い本です。
- いい本だ。
かなりカッコイイ
やりました 立証です
すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。
家族がいるって素晴らしいことです。
賢い!
いい案だ!
いいですね。私には誰もなにもくれない。
10ヶ国語を話せたらどんなにかっこいいだろう!
皆さん分かりますか?おもしろいですね
かなりカッコイイ
18世紀のドイツ哲学界の スーパースターです
昇進されてよかったですね。
彼がいなくなってせいせいした。
- 絶好調です!
- 元気です。
絨毯の上に寝るのは最高だ。
自転車で来ればよかったなあ。
そいつは凄い!
それから母は素晴らしいことを 思いついて
消費者にとっては非常にいいですよね
私が男らしい事柄を話題にして
10ヶ国語を話せたらどんなにかっこいいだろう!
いつまでなのか、はっきりと分かればいいのですが
- 本当にすばらしいですね。
- 前よりずーっと良くなっていますよ。
最後にはすごい名案が思いついた。
なんてすばらしい家族なんだろう。
10ヶ国語を話せたらどんなにかっこいいだろう!
生き残るチャンスは たくさんあるだろう
では 地質学で一番イカしてるのは 何でしょう?
レゴリスを建築現場へ運ぶのに 威力を発揮します
(シンディ)なるほど どの程度使うつもりですか―
このネクタイはあのシャツにとても似合うと思うよ。
天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
クモの巣のトンネルだな よし
それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
もちろん 統一学力テストの 成績も向上しています
5分間そこに座っていて とても気分が良かったです
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
- 猫は女の子と似ている。向こうから話しかけてくるときは良いが、こちらから話しかけようとするとあまり上手くいかない。
- 猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」