Translation of "Investigar" in English

0.008 sec.

Examples of using "Investigar" in a sentence and their english translations:

Piensan investigar ese caso.

They are going to investigate the affair.

Deben investigar ese problema.

You have to investigate that problem.

Debemos investigar eso inmediatamente.

We must look into the matter at once.

Cuando yo empecé a investigar,

When I started researching,

[Reconocer, Aceptar, Investigar, No Identificarse]

[Recognize, Accept, Investigate, Non-Identity]

Así que comencé a investigar.

Gabby Giffords, who was shot in the head.

Nosotros pretendemos investigar ese asunto.

We intend to look into that matter.

Debemos investigar los abusos sociales.

We must investigate social abuses.

Para investigar el caso correctamente.

to investigate the case properly.

En lugar de usarlo puedes investigar

instead of using it you can investigate

El policía prometió investigar el caso.

The policeman promised to investigate the matter.

Ese policía prometió investigar el asunto.

That policeman promised to look into the matter.

Es mi negocio investigar tales cosas.

It's my business to investigate such things.

Empezaron a investigar sobre ese problema.

They began to look into the problem.

Me dedico a investigar el sida.

I am engaged in AIDS research.

No será fácil investigar la causa.

It won't be easy to investigate the cause.

Y mientras empezamos a investigar estas cosas

And as we start to research these things

Esto es exactamente lo que decidí investigar.

Well, this is exactly what I decided to research.

Mi equipo y yo decidimos investigar esto.

My team and I decided to investigate this.

En el que estamos tratando de investigar.

make some research on.

Por lo que es imposible investigar nada.

so it's impossible to research anything.

Debemos investigar la desaparición de aquel médico.

We have to look into the disappearance of the doctor.

La policía empezó a investigar el asunto.

The police began to look into the matter.

El detective prometió ponerse a investigar enseguida.

The detective promised to look into the matter right away.

¿por qué no vamos a investigar la sexualidad?"

why aren't we going to research on sexuality?"

Originalmente unieron sus fuerzas para investigar el misterio

They initially joined forces to investigate a mystery

Las preguntas inmediatamente ella los lleva a investigar,

Instead of answering their questions immediately, she makes them research,

Comencé a investigar la resiliencia hace una década

I started studying resilience research a decade ago,

Queremos investigar cómo los mosquitos producen su canto.

So we want to investigate how the mosquitoes make their song.

investigar la forma de vida del murciélago Bechstein.

research the way of life of the Bechstein bat.

La policía está tratando de investigar el crimen.

The police is trying to investigate the crime.

Parte tiene que ver con investigar palabras clave,

a lot of that happens with keyword research,

Resulta curioso que cuando empecé a investigar a Burroughs,

Funny enough, when I started researching Burroughs,

Vale la pena investigar el hueco de un árbol.

A tree hollow is worth investigating.

Se ha formado un comité para investigar el problema.

A committee has been set up to investigate the problem.

Ella trató de investigar la verdad tras ese rumor.

She tried to investigate the truth about the rumor.

Se contrataron detectives privados para investigar el caso extraño.

Private detectives were hired to look into the strange case.

Nos llevaron a investigar si el microbioma podría explicar

led us to ask whether the microbiome would also be important

Investigar el incidente nos llevará por lo menos tres semanas.

To investigate the incident would take us at least three weeks.

El Gobierno nombró a un comité para investigar el accidente.

The government appointed a committee to investigate the accident.

Su objetivo fue investigar las características mentales de los isleños".

His brief was to investigate the mental characteristics of the islanders.

Porque desde cuando empecé a investigar, empecé a ser más inquieta.

because since I started to do research, I have become more restless.

Volví a los Altos de Golán para investigar su última batalla.

continued to the Golan Heights to investigate his last battle.

Y los pone en recaudar dinero para investigar la esclerosis múltiple.

and puts it into raising money for MS research.

Soy científica, así que sé que aún hay mucho por investigar.

I'm a scientist, so lots of research is still needed.

Entonces, sentada junto a su cama, comencé a investigar por qué,

So, sitting by his bed, I began to research why,

No es necesario ir a la física para investigar este problema

no need to go to physics to investigate this issue

La policía está poniendo todo su empeño en investigar el caso.

The police are making every effort to look into the case.

Intenta investigar en profundidad los valores culturales que evidencia tu texto.

Try to investigate in depth the cultural values your text brings into evidence.

Y los investigadores, que deciden si quieren investigar más sobre el mismo.

By researchers, deciding whether to do more research on that medicine.

Los trucos de magia nos dan una gran herramienta para investigar esto

Magic tricks provide a powerful tool to investigate this,

Si hay algo que quieras investigar y contar, no dudes en escribirlo.

If there is anything you want to investigate and tell, feel free to write it.

Investigar la historia turca con la comprensión contemporánea de las ciencias sociales.

To investigate Turkish history with contemporary social science understanding

Es una institución establecida para investigar desde las primeras fuentes sobre los turcos.

It is an institution established to investigate from the first sources about Turks.

¿No deberías de investigar un poco por tu cuenta antes de hacer preguntas?

How about doing a bit of research on your own before asking for help?

¡No me atrevo a investigar demasiado profundamente, para no descubrir la horrorosa verdad!

I dare not probe too deeply, lest I uncover the awful truth!

Soy como una pestaña de acceso directo para investigar y contarte sobre estos temas

I'm just like a shortcut tab to research and tell you about these topics

Más nunca acepté otro trabajo sin primero investigar sobre el pasado de la empresa

I never took another job again without doing my due diligence.

No querrás contratar a alguien que tenga que investigar para resolver las cosas y luego

you don't want to have to hire someone who has to research to figure things out and then

"Una expedición para investigar las culturas de un remoto grupo de islas en las Torres Straits

"An expedition to investigate the cultures on a remote group of islands in the Torres Straits

- La investigación en las causas del cáncer es muy costosa.
- Investigar las causas del cáncer es muy costoso.

- Research on the causes of cancer is very expensive.
- Investigating the causes of cancer is very expensive.

Parte de lo que hace que sea difícil investigar son todas las formas diferentes que las personas han definido

Part of what makes it difficult to investigate is all the different ways people have defined

Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.

Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.