Translation of "Genial" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Genial" in a sentence and their finnish translations:

- ¡Genial!
- ¡Órale!

- Hienoa!
- Makeeta!
- Makeaa!
- Hieno!
- Makee!

- ¡Genial!
- ¡Chapó!

Vaikuttavaa!

Genial. ¿Dónde?

- Selvä. Missä?
- Selvä. Mihin?
- Selvä. Minne?

Es genial verlas.

On hienoa nähdä se.

Se ve genial.

Hieno juttu.

Te ves genial.

Näytät upealta.

Boston es genial.

- Boston on mahtava paikka.
- Boston on ihana.

- ¡Genial!
- ¡Órale!
- ¡Chachi!

- Upeaa!
- Upeeta!

Me siento genial.

Tuntuu tosi hienolta.

Buen hallazgo. Bien. Genial.

Hyvä löytö. Okei. Hienoa.

Tu plan suena genial.

Suunnitelmasi kuulostaa hienolta.

- Parece fantástico.
- Parece genial.

Sen näyttää upealta.

- ¡Genial!
- ¡Qué padre!
- ¡Órale!

- Mahtavaa!
- Mieletöntä!
- Upeaa!
- Upeeta!

Es genial cuando se ven.

Se näyttää hienolle.

- ¡Genial!
- ¡Qué listo!
- ¡Muy astuto!

Vähäks fiksuu!

- ¡Suena genial!
- ¡Me parece bien!

- Kuulostaa hyvältä!
- Se kuulostaa hyvältä!

¿Todos lo ven? Es genial, ¿no?

Huomaavatko kaikki? Eikö olekin hienoa?

Y es genial cuando ven uno.

Se näyttää hienolle.

Es una idea genial, la verdad...

Eikö olekin hieno idea?

Su sopa de pollo es genial.

- Kanakeittosi on mainiota.
- Kanakeittosi on loistavaa.

Sería genial si vinieras en bicicleta...

- Olisinpa tullut polkupyörällä.
- Minun olisi pitänyt tulla polkupyörällä.

¡Sería genial si pudiera hablar diez idiomas!

Olisi niin siistiä puhua kymmentä eri kieltä!

- Este tío es cojonudo.
- Este tío es genial.

Tää tyyppi on ihan paras.

Genial. Puede haber muchas oportunidades de sobrevivir por allí,

Hienoa. Täällä voi olla paljon selviytymismahdollisuuksia,

Genial. ¿Quieren ir por el túnel con las telarañas? Muy bien.

Mahtavaa. Haluat mennä hämähäkinseittitunneliin. Okei.

Los gatos son como las chicas. Si te hablan es genial, pero si tratas de hablar con ellas, no sale tan bien.

Kissat ovat kuin tyttöjä. Jos ne juttelevat sinulle, niin se on mahtavaa, mutta jos yrität jutella niille, se ei mene kovin hyvin.

"Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"

"Kulta, tule nopeasti! Tässä on Tatoeba-nettisivu, joka huutokauppaa lausekokoelmaansa sentillä lause! Heillä on jopa erikoistarjouksia, kuten osta sata lausetta niin saat yhden kaupan päälle!" "No sepä vasta mahtavaa! Nytkö ihmiset keräilevät lauseita harrastuksenaan?! Mihin tämä maailma on oikein menossa!"