Translation of "Genial" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Genial" in a sentence and their hungarian translations:

¡Genial!

Zseniális!

Cohh: ¡Genial! Es genial verlos, chicos.

Cohh: Csodás! Jó hallani rólatok, fiúk.

NHH: Genial.

NHH: Nagyszerű.

Genial, ¿no?

Nagyszerű, nem?

- ¡Genial!
- ¡Órale!

Cuki!

- ¡Genial!
- ¡Chapó!

Emelem a kalapom előtted.

Genial, ¿o no?

Ez elég klassz, nem?

CS: Qué genial.

CS: Nagyszerű.

- ¡Genial!
- ¡Qué padre!

Zseniális!

Eso sería genial.

Az remek lenne.

Eso estuvo genial.

Az nagyszerű volt.

Te ves genial.

Remekül nézel ki.

- ¡Genial!
- ¡Órale!
- ¡Chachi!

- Zseniális!
- Remek!
- Jaj de jó!
- Príma!
- Valami nagyszerű!
- Csuda jó!

Me siento genial.

Nagyszerűen érzem magam.

Lo hiciste genial.

Nagyszerűen csináltad.

Genial para nosotros, ¿verdad?

Nagyszerű, igaz?

Tu plan suena genial.

A terved kitűnően hangzik.

- Eres genial.
- Eres estupendo.

Csodás vagy.

- Parece fantástico.
- Parece genial.

Ez fantasztikusan néz ki.

Es un libro genial.

- Ez egy nagyszerű könyv.
- Ez egy remek könyv.

- ¡Genial!
- ¡Qué padre!
- ¡Órale!

Nagyszerű!

Su concierto fue genial.

Nagyszerű volt a koncertje.

Tengo una idea genial.

Egy ragyogó ötletem támadt.

¡Genial! Su tesis resultó correcta.

Hurrá, helyes a hipotézisem!

- ¡Genial!
- ¡Qué listo!
- ¡Muy astuto!

Okos!

- ¡Suena genial!
- ¡Me parece bien!

- Jól hangzik!
- Nagyszerűen hangzik!

Genial. Nadie me da nada.

Csodás. Senki se ad nekem semmit.

Sería genial si pudieras cantar.

Jó lenne, ha Ön tudna énekelni.

- ¡Sería genial si pudiera hablar diez idiomas!
- ¡Sería genial si pudiera hablar diez lenguas!

Olyan klassz lenne, ha tíz nyelven tudnék beszélni!

¿Todos lo ven? Es genial, ¿no?

Mindenki látja? Tök menő, nem?

Es una idea genial, la verdad...

Remek ötlet, nem igaz?

genial filósofo alemán del siglo XVIII

a 18. századi szupersztár filozófus.

- Me siento estupendo.
- Me siento genial.

- Nagyszerűen érzem magam.
- Remekül érzem magam.

Dormir en una alfombra es genial.

Szőnyegen aludni nagyszerű.

- ¡Eso es increíble!
- ¡Increíble!
- Es genial.

Ez elképesztő!

- Esto es genial.
- Esto es estupendo.

Ez nagyszerű.

Es genial que los hombres me sigan

Teljesen rendben van a férfiak számára ha követnek,

- Es realmente magnífico.
- ¡Eso es realmente genial!

- Ez igazán remek!
- Ez igazán nagyszerű!

Fue genial. Una semana después tuvimos una reunión

és következő héten megint megkérdeztem: - Hogy van, Ronnie?

Pero creo que sería genial tener una papá".

de szerintem nagyon király lenne, ha lenne egy apám."

"Tu discurso ha estado genial." "¿Ah, sí? ¡Gracias!"

- A beszéded zseniális volt. -Ó tényleg? Köszönöm!

Mucho de una buena cosa cosa es genial.

Túl sok a jóból, ez nagyszerű!

- ¡Sería genial si pudiera hablar diez idiomas!
- ¡Me encantaría poder hablar diez idiomas!
- ¡Sería genial si pudiera hablar diez lenguas!

Olyan klassz lenne, ha tíz nyelven tudnék beszélni!

¿Y qué es lo más genial de la geología?

És mi a földtan legérdekesebb része?

genial para tomar regolito y llevarlo a la estructura.

nagyszerűen felveszi a regolitot, és elviszi az építményhez.

CS: Es genial. ¿Hasta qué punto crees que usarás...

CS: Ez nagyszerű. Mit gondolsz, milyen mértékben...

- ¡Felicidades!
- ¡Felicitaciones!
- ¡Genial!
- ¡Me quito el sombrero!
- ¡Chapó!
- ¡Bravo!

Brávó!

A veces es genial para pasar un tiempo a solas.

Néha remek dolog egy kis időt egyedül tölteni.

- Tom es bien padre.
- Tom es bien chido.
- Tom es genial.

Tom fantasztikus.

Y, por supuesto, subir las notas de las pruebas de referencia es genial.

Természetesen a szabvány tesztek eredményeit javítani nagyszerű,

Si tienes la chance de vivir en el exterior por un tiempo, sería genial.

Ha van lehetőségünk valamennyit külföldön élni, az nagyszerű.

- Creo que es una idea magnífica.
- Pienso que se trata de una idea genial.

- Szerintem remek ötlet.
- Én szerintem ez egy szuper ötlet.