Translation of "Deberán" in English

0.006 sec.

Examples of using "Deberán" in a sentence and their english translations:

Deberán esperar y ver

You have to wait and see

Deberán salir y pedir ayuda inmediatamente.

You're going to need to get out, and get help immediately.

Los postulantes deberán hacer la solicitud en persona.

Applicants are requested to apply in person.

Parece que los niños deberán dormir en el piso.

It seems that the children will have to sleep on the floor.

Nuestros invitados deberán estar aquí dentro de una hora.

Our guests should be here within an hour.

Si aún no las han leído, deberán hacerlo en la secundaria:

If you haven't encountered them yet, you're going to in your high school years.

Deberán hacerse en provecho y en interés de todos los países,

should be carried on for the benefit of all peoples,

Así que prefieren que sigas así y ellos no deberán enfrentar su error.

so they'd rather you stay the way you are than have to face up to that themselves.

Y las soluciones crean nuevos problemas que a su vez deberán ser resueltos.

and solutions create new problems which have to be solved in their turn.

Los pasajeros deberán tomar el puente peatonal para cruzar sobre las vías férreas.

Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.

Ratas, ¿cómo se han preparado ustedes para el hecho de que deberán trabajar?

Rats, how have you prepared for the fact that you will have to work?

Los pasajeros no deberán conversar con el conductor mientras el bus está en movimiento.

Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.

Leyendo", y si ellos quieren leer el resto, deberán ir a tu sitio web.

reading," and if they want to read the rest, they'll go over back to your website.

- Parece que los niños deberán dormir en el piso.
- Parece que los niños tendrán que dormir en el suelo.

It seems that the children will have to sleep on the floor.