Translation of "Cuido" in English

0.003 sec.

Examples of using "Cuido" in a sentence and their english translations:

Yo te cuido.

I look after you.

Cuido a mi familia.

I take care of my family.

Yo cuido a mi abuelo.

- I take care of my grandfather.
- I'm taking care of my grandfather.

Sobre todo, cuido mi salud.

Above all, I take care of my health.

Yo cuido a tu hijo esta noche.

I'll take care of your child tonight.

Yo reciclo y cuido el medio ambiente.

I recycle and take care of the environment.

- Estoy de guardés.
- Soy guardés.
- Cuido la casa.

I'm housesitting.

No te preocupes, que yo te las cuido.

Don't worry. I'll take care of them for you.

Yo te cuido la espalda y tú a mí.

I've got your back, you've got my back.

Uno tiene que tener cuido en todo lo que hace.

One must be careful in doing anything.

- Me importas mucho.
- Me preocupas mucho.
- Cuido de ti mucho.

I care for you a great deal.

- Estoy cuidando a mi abuelo.
- Yo cuido a mi abuelo.

- I take care of my grandfather.
- I look after my grandfather.
- I'm taking care of my grandfather.

- La adelfa requiere poco cuido.
- La adelfa requiere poco cuidado.

Oleanders require little care.

- Yo cuido a tu hijo esta noche.
- Yo cuidaré esta noche a tu niño.

I'll take care of your child tonight.

- Me cuido mucho de dar mi correo a un extraño.
- Soy precavido cuando doy mi direccion de correo a un desconocido.

I don´t carelessly give my address to a stranger.