Translation of "Criar" in English

0.008 sec.

Examples of using "Criar" in a sentence and their english translations:

Criar a un niño requiere paciencia.

Rearing a child calls for perseverance.

Criar un hijo cuesta una fortuna.

Raising a child costs a fortune.

Traté de criar sola a Tom.

I tried to raise Tom alone.

Tom no sabe nada sobre criar niños.

Tom doesn't know anything about raising children.

Tom ayudó a criar a Mary y John.

Tom helped raise Mary and John.

No puedo criar yo solo a nuestra hija.

I can't raise our daughter alone.

Tom recordó a los conejos que solía criar.

Tom remembered the rabbits he used to raise.

Tom renunció a su trabajo para criar alpacas.

Tom quit his job to raise alpacas.

Cazadores, recolectores, luego nos dio por cultivar, criar animales

Hunters, gatherers, then we started farming, raising animals

Se trata de criar dinero de las personas adecuadas.

It's really about raising money from the right people.

Con su habilidad y confianza para criar a ese bebé.

with her ability and confidence to raise that baby.

Para criar a un niño hace falta todo un pueblo.

It takes a village to raise a child.

Tenía la esperanza de criar a mis hijos en Boston.

I was hoping to raise my kids in Boston.

"¿cuál es la diferencia entre criar un niño y una niña?

"What's the difference between raising a boy and raising a girl?"

Donde hay niños, madres solas de pronto para criar los hijos.

Especially where there are children, single mothers who have to raise them.

En el campo, todo el mundo suele criar pollos y conejos.

In the countryside, everybody used to breed chicken and rabbits.

Entonces, si alguna vez intentaste criar dinero o luchado por ahí,

So if you ever tried raising money or struggled out there,

Quiero criar a mi hijo como mi padre me crió a mí.

I want to bring up my son as my father did me.

Tom y María siempre discuten acerca de cómo criar a sus niños.

Tom and Mary are always arguing about how to raise their children.

Buen trabajo por criar a 3 buenos chicos y casarte con la mujer correcta.

Good job on raising three good kids and marrying the right woman.

Pero en lo que siempre estamos de acuerdo es como criar a un ser humano...

but what we can always agree on is how to raise a human --

Tenían puntos de vista distintos en cuanto a la forma de criar y educar a sus hijos.

They differed with each other on the care and upbringing of their children.

En Tailandia, criar a los niños no es la responsabilidad del padre; es en su totalidad de la madre.

In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.