Translation of "Convirtieron" in English

0.004 sec.

Examples of using "Convirtieron" in a sentence and their english translations:

Se convirtieron en esas únicas barreras

became these unique barriers

Se convirtieron en marido y mujer.

They became man and wife.

Los francos se convirtieron al cristianismo.

The Franks converted to Christianity.

Rápidamente se convirtieron en mejores amigos.

They quickly became best friends.

Todas sus canciones se convirtieron en éxitos.

All of her songs became hits.

Algunas propiedades se convirtieron en hoteles de lujo,

Some properties became luxury hotels,

Las bajas temperaturas convirtieron el agua en hielo.

Low temperatures turn water into ice.

Que se convirtieron en letales para el 2014.

which turned deadly by 2014.

Los pimpollos se convirtieron en lindas rosas rojas.

The buds became beautiful red roses.

No muchos de esas audiciones se convirtieron en ofertas

not a lot of those auditions actually translated into offers,

Y convirtieron todo el dióxido de carbono del aire

and converted all that carbon dioxide in the air

¡Último minuto! Convirtieron a Santa Sofía en una iglesia.

Last minute! They turned Hagia Sophia into a church.

Él tuvo tres hijos que se convirtieron en abogados.

He had three sons who became lawyers.

Pero se convirtieron en fantásticas experiencias de aprendizaje para mí.

but it turned out to be some fantastic learning experiences for me.

El Sr. Smith tenía tres hijos que se convirtieron en ingenieros.

Mr. Smith had three sons who became engineers.

Los Estados Unidos se convirtieron en una nación en el 1776.

The United States became a nation in 1776.

Al año siguiente, las tropas de Davout se convirtieron en el Tercer Cuerpo

The next year, Davout’s troops became Third Corps  

Se convirtieron en un sindicato y los propietarios ayudaron a sus inquilinos a alquilar.

They became a union, and the landlords helped their tenants to rent.

En septiembre, ellos se convirtieron en los primeros Británicos en alcanzar el Pacífico...donde

In September Drake and his men became the first Englishmen to reach the Pacific... where

De la oposiciÛn se convirtieron en una pr·ctica habitual mientras el partido del gobierno

members became an habit, while the goverment's party

Una vez que las computadoras se convirtieron en nuestro portal para estar con otros,

Once computers were our portal to being with each other,

convirtieron en los rostros de la carrera ciclista, que durante mucho tiempo ha sido un mito.

became the faces of the bike race, which has long been a myth.

Al año siguiente, sus tropas impecablemente entrenadas se convirtieron en el Cuarto Cuerpo, el cuerpo más grande de

The next year his impeccably-drilled troops became Fourth Corps - the largest corps of

Cuando el único puente que salía de la ciudad fue volado demasiado pronto, 30.000 hombres se convirtieron en prisioneros.

When the only bridge out of the city was  blown too early, 30,000 men became prisoners.

Al hacer que los desafíos del invierno los favorezcan, se convirtieron en los amos verdaderos de estas largas noches del norte.

Turning the challenges of winter to their advantage, they have become true masters of these long northern nights.

En 1953, Sir Edmund Hillary y Tenzing Norgay Sherpa se convirtieron en los primeros en llegar a la cima del Everest.

In 1953, Sir Edmund Hillary and Tenzing Norgay Sherpa became the first people ever to summit Mt. Everest.

A Tom le había gustado Mary desde hacía varios años, pero, en algún momento, sus sentimientos hacia ella se convirtieron en amor.

Tom liked Mary for years, but at some point, his feelings for her changed to love.

A su vez, el faraón llamó a sus sabios y hechiceros, y los magos de Egipto hicieron lo mismo con sus encantamientos. Cada cual tiró su bastón y se convirtieron en serpientes; pero el cayado de Aarón devoró los otros cayados.

And Pharaoh called the wise men and the magicians; and they also by Egyptian enchantments and certain secrets, did in like manner. And they every one cast down their rods, and they were turned into serpents: but Aaron's rod devoured their rods.

Moisés y Aarón hicieron lo que Yahvé les había mandado: alzó el cayado y golpeó las aguas que hay en el Río en presencia del faraón y de sus servidores, y todas las aguas del Río se convirtieron en sangre.

And Moses and Aaron did as the Lord had commanded: and lifting up the rod, he struck the water of the river before Pharaoh and his servants: and it was turned into blood.