Translation of "Hielo" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Hielo" in a sentence and their portuguese translations:

Perforemos el hielo.

Vamos tentar partir o gelo.

Té sin hielo.

Chá sem gelo.

- El hielo se está derritiendo.
- El hielo se derrite.

O gelo está derretendo.

- El hielo se derritió.
- El hielo se ha derretido.

O gelo derreteu.

El hielo se derritió.

O gelo derreteu.

¿Le gustaría ponerle hielo?

- Você gostaria de gelo?
- Quer gelo?
- Querem gelo?

¿Puedes patinar sobre hielo?

- Você sabe andar de skate?
- Você sabe patinar?

El hielo es muy espeso.

O gelo é bem grosso.

El hielo se ha derretido.

O gelo derreteu.

Tengo un saquito para hielo.

- Tenho uma bolsa de gelo.
- Tenho um saco para gelo.

¿Por qué el hielo flota?

Por que o gelo boia?

El hielo aguó el zumo.

O gelo deixou o suco aguado.

Tú caminas en el hielo.

Você anda no gelo.

¿Quieres unos cubitos de hielo?

Você quer cubos de gelo?

Ya siento las manos... ...como hielo.

Já sinto as minhas mãos a ficarem congeladas.

Objetos de hielo cometa en sí

objetos gelados cometa-se

Él se resbaló en el hielo.

Ele escorregou no gelo.

Las calles estaban cubiertas de hielo.

As ruas estavam cobertas de gelo.

Este es un cubo de hielo.

Isto é um cubo de gelo.

Pon hielo sobre tu pierna izquierda.

- Ponha gelo sobre a sua perna esquerda.
- Ponha gelo sobre sua perna esquerda.

Esto me mantiene alejado del hielo frío,

Isto mantém-me longe do gelo frio,

Pero hay otros escondidos en el hielo.

Mas há outros animais escondidos no gelo.

El hielo se romperá bajo nuestro peso.

O gelo vai quebrar com o nosso peso.

Él construyó una casa en el hielo.

Ele fez uma casa no gelo.

Estos cubos de hielo se derretirán pronto.

Esses cubos de gelo já vão derreter.

Una bolsa con hielo disminuirá el dolor.

Uma sacola com gelo diminuirá a dor.

El hielo se derrite en el agua.

O gelo derrete na água.

Sus manos estaban frías como el hielo.

As mãos dela estavam frias como gelo.

El hielo todavía no soporta nuestro peso.

O gelo ainda não suporta o nosso peso.

El hielo es agua en forma sólida.

O gelo é água em forma sólida.

El calor transforma el hielo en agua.

O calor transforma gelo em água.

Si les sucede eso, y atraviesan el hielo,

Se isto lhe acontecer e cair pelo gelo,

Hacemos bloques de hielo, construimos un domo semicircular,

Fazemos blocos de gelo e construímos uma cúpula semicircular.

Tom rentó un par de patines de hielo.

Tom alugou um par de patins de gelo.

Cuando el agua se congela se vuelve hielo.

- Quando a água se congela, vira gelo.
- Quando a água se congela, torna-se gelo.

No puedo derretir este hielo. No hay fuego.

Eu não consigo derreter este gelo. Não há fogo.

- Este zumo estaría aún mejor con dos cubitos de hielo.
- Este jugo estaría aún mejor con dos cubos de hielo.

Este suco ficaria ainda melhor com dois cubinhos de gelo.

No puedo hacer bloques de hielo sólido... ...¡con eso!

Não consigo fazer blocos sólidos de gelo com isto.

El patinaje en hielo puede ser elegante y bello.

A patinação no gelo consegue ser graciosa e bonita.

A bajas temperaturas, el agua se convierte en hielo.

A baixas temperaturas, a água vira gelo.

Cuando el hielo se derrite, se convierte en agua.

Quando o gelo se derrete, vira água.

El té con hielo no queda bien sin azúcar.

Chá com gelo não é bom sem açúcar.

Mis manos y pies estaban fríos como el hielo.

As minhas mãos e pés estavam frios como o gelo.

Ponte hielo en el tobillo para contener la inflamación.

- Ponha um pouco de gelo no seu tornozelo para reduzir o inchaço.
- Ponha um pouco de gelo em seu tornozelo para reduzir o inchaço.

Se cayó en el hielo y se rompió el brazo.

Ele caiu no gelo e quebrou o braço.

El hielo es tan fino, que no aguantaría tu peso.

O gelo é tão fino que não aguentaria seu peso.

Y nomás le quedaba traer barras de hielo desde la ciudad.

e só tinha que trazer barras de gelo da cidade.

Irá en contra de la nieve y del hielo, y resistirá.

estarei a ir contra o gelo e a neve, que suportarão o meu peso.

Cuando el agua se congela y se endurece, la llamamos "hielo".

Quando a água se congela e endurece, chamamo-la "gelo".

Él se cayó en el hielo y se lastimó la pierna.

Ele caiu no gelo e machucou a perna.

Me gustaría poder mostrarte el hielo en los árboles, es bonito.

Gostaria de poder mostrar a você o gelo nas árvores, é bonito.

La oscuridad los protege. Pero los pasos resuenan en el hielo marino.

Passa despercebida na escuridão. Mas os passos ressoam no gelo que cobre o mar.

El agua y el hielo son la misma sustancia en diferentes formas.

Água e gelo são a mesma substância em formas diferentes.

Cuando llegué a casa me di una agradable ducha fría como hielo.

Quando cheguei em casa, tomei uma bela ducha gelada.

El tigre dientes de sable se extinguió durante la era de hielo.

Foi durante a era do gelo que o tigre-dente-de-sabre foi extinto.

Roger se resbaló en el hielo y se hizo daño en la pierna.

Roger escorregou no gelo e machucou a sua perna.

El Calpis tibio es dulce, pero si le pones hielo se vuelve ácido.

Calpis quente é doce, mas se você colocar gelo, ele se torna ácido.

Es la primera vez que patino sobre hielo. ¡Por eso tengo miedo de caerme!

É a primeira vez que eu patino sobre o gelo, por isso tenho medo de cair!

Los científicos creen que Ceres tiene un núcleo rocoso y un manto de hielo.

Os cientistas acreditam que Ceres tem um núcleo rochoso e um manto de gelo.

Fue durante la era del hielo en que se extinguió el tigre colmillos de sable.

Foi durante a era do gelo que o tigre-dente-de-sabre foi extinto.

"No hay caballos para ir a buscar hielo a la ciudad y el helado se derrite.

"Não há cavalos para buscar gelo na cidade e o sorvete derrete.

Me pregunto si el nivel del mar realmente se va a elevar cuando el hielo del Polo Norte se derrita.

Será que o nível do mar realmente subirá quando o gelo do Polo Norte se derreter?

Todavía estaba murmurando algo acerca de hospitales al final de la fiesta cuando se resbaló sobre un trozo de hielo y se rompió la pierna izquierda.

Ele ainda estava murmurando sobre hospitais no fim da festa quando ele tropeçou num pedaço de gelo e quebrou a perna esquerda.