Translation of "Contarte" in English

0.008 sec.

Examples of using "Contarte" in a sentence and their english translations:

Quiero contarte la historia.

- I want to tell you the story.
- I want to tell you a story.

Quiero contarte un historia.

I want to tell you a story.

¿Puedo contarte un secreto?

Can I tell you a secret?

Me gustaría contarte algo.

I would like to tell you something.

Quiero contarte lo que pasó.

I want to tell you what happened.

Me gustaría contarte la verdad.

I'd like to tell you the truth.

Quiero contarte quién hizo esto.

I want to tell you who did this.

Quiero contarte otra historia sobre política,

I want to tell you another story that involves policy,

Tenemos una larga historia para contarte.

We have a long story to tell you.

No puedo contarte todos mis secretos.

I can't tell you all my secrets.

Tom quiere contarte acerca de María.

Tom wants to tell you about Mary.

No puedo contarte lo que sé.

I can't tell you what I know.

De hecho, tengo que contarte algo.

Incidentally, I have to tell you something.

Déjame contarte un poco sobre mí mismo.

Let me tell you a little about myself.

Lamento tener que contarte las malas noticias.

I regret that I have to inform you of the bad news.

"Tengo que contarte la historia de nuestro contador.

"We have an accountant in Toronto, I have to tell you the story.

Aquí puedo contarte sobre estos ausentes durante 20 minutos

Here I can tell you about these absent for 20 minutes

- Voy a contarte un secreto.
- Te contaré un secreto.

- I will tell you a secret.
- I'll tell you a secret.
- I'm going to tell you a secret.

Ese goblin que engañaste la semana pasada podría contarte

That goblin you tricked last week might tell you

Déjame contarte acerca de los orígenes de esta escuela.

Let me tell you about the origin of this school.

No puedo contarte todo lo que me pasó ayer.

- I cannot tell you everything that happened to me yesterday.
- I can't tell you everything that happened to me yesterday.

No puedo contarte nada más. Ya he dicho demasiado.

I can't tell you any more. I've already said too much.

Tengo algo interesante que contarte que te podría parecer sorprendente.

I've something interesting to tell you that you might find surprising.

Solo quisiera contarte una pequeña historia acerca de nuestro proyecto.

I'd just like to give you a little history about our project.

Al fin puedo contarte lo que hice durante la guerra.

I can finally tell you about what I did during the war.

Ahora te proporcionaré información técnica antes de contarte sobre el terremoto

now I will equip you with some technical information before I tell you about the earthquake

- Te voy a contar una historia.
- Voy a contarte una historia.

I'll tell you a story.

No he hablado contigo porque no tenía nada especial que contarte.

The reason for my silence is there was nothing special to write about.

- Tengo algo bueno que contarte.
- Tengo una buena noticia que darte.

I have something good to tell you.

- Déjame contarte algo sobre mí.
- Deja que te cuente algo de mí.

Let me tell you a little about myself.

- De hecho, tengo que decirte algo.
- De hecho, tengo que contarte algo.

Incidentally, I have to tell you something.

- No puedo contarte lo que pasó.
- No te puedo decir lo que pasó.

I can't tell you what happened.

Sería poco ético de mi parte contarte sobre los problemas médicos de Tom.

It would be unethical for me to tell you about Tom's medical problems.

Soy como una pestaña de acceso directo para investigar y contarte sobre estos temas

I'm just like a shortcut tab to research and tell you about these topics

No soy una persona especialmente habladora. Es sólo que tengo muchas cosas que contarte.

I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.

Mi amor por ti no me deja contarte todo. Es mejor no contar algunas cosas.

My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.

Ahora no puedo contarte toda la historia, pero en breve, mis padres no vendrán aquí este verano.

I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.

- Puedo contarte lo que sé.
- Puedo contarle a usted lo que sé.
- Puedo contaros lo que sé.

I can tell you what I know.

- Te voy a contar una historia.
- Os contaré una historia.
- Le contaré una historia.
- Voy a contarte una historia.

I'll tell you a story.

- No puedo contarte lo que terminamos haciendo.
- No os puedo contar lo que terminamos haciendo.
- No les puedo contar lo que terminamos haciendo.

I can't tell you what we ended up doing.

- Si yo quisiera asustarte, te contaría qué fue lo que soñé hace un par de semanas.
- Si quieres escuchar una historia aterradora, déjame contarte del sueño que tuve algunas semanas atrás.

If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.

- ¿Qué podría contarte de Olga que no sepas ya?
- ¿Qué podría contarte de Olga que ya no sepas?
- ¿Qué podría contaros de Olga que no sepáis ya?
- ¿Qué podría contaros de Olga que ya no sepáis?
- ¿Qué podría contarle a usted de Olga que no sepa ya?
- ¿Qué podría contarle a usted de Olga que ya no sepa?
- ¿Qué podría contarles a ustedes de Olga que ya no sepan?
- ¿Qué podría contarles a ustedes de Olga que no sepan ya?

What can I tell you about Olga that you don't already know?