Translation of "Considerando" in English

0.005 sec.

Examples of using "Considerando" in a sentence and their english translations:

Estoy considerando esta opción.

I'm contemplating this option.

considerando realmente a Hagia Sophia

actually considering Hagia Sophia

Estoy considerando irme con ellos.

I'm considering going with them.

Tom lo hizo bien, considerando su edad.

Tom did well considering his age.

No puedo creer que lo esté considerando.

I can't believe I'm even considering this.

considerando que estamos en un evento sobre la diversidad.

given that we sit here in a diversity-themed event.

Considerando todas las cosas, él es un buen profesor.

All things considered, he is a good teacher.

Considerando la violencia del impacto, él debe haber muerto instantáneamente.

Considering the violence of the impact, he must have died instantly.

En Facebook así que tal vez ellos están considerando YouTube.

on Facebook so maybe they're considering YouTube.

Considerando que pasamos un tercio de nuestras vidas en el trabajo,

And since we spend one-third of our lives at work,

No tiene nada que ver con el tema que estamos considerando.

It has nothing to do with the subject we are discussing.

Considerando que se lo explicaste muchas veces, ya lo habrá entendido.

Considering that you have explained it to him many times, he must have already understood it.

Y considerando que la persona media come unas 50 comidas por semana,

And since the average person eats around 50 meals a week,

Estamos considerando todos los pros y los contras antes de decidir qué haremos.

We are considering all the pros and cons before deciding what we will do.

A falta de hombres en mi vida estoy considerando la opción de volverme lesbiana.

With the lack of men in my life, I'm considering turning lesbian.

En el nivel de amenaza, considerando también otros factores no nucleares, como el calentamiento global

in threat level, also taking into account other, non-nuclear factors, like climate change,

Considerando la incursión otomana como una violación del tratado que tenía con el sultán Mehmed ,Vlad

Considering the Ottoman raid to be a violation of the treaty he has with Sultan Mehmed , Vlad

- Él luce muy vigoroso, considerando su edad.
- Él parece muy vigoroso, tomando en cuenta sus años.

He looks very vigorous, considering his age.

Soult luego marchó hacia el sur y ocupó Oporto, donde comenzaron los rumores de que estaba considerando

Soult then marched south and occupied Porto, where rumours began that he was considering

En efecto, es sorprendente que el valor de mercado de ambas compañías sea prácticamente el mismo, considerando

In fact, it is surprising that both companies’ market value is practically the same, considering

- Considerando la violencia del impacto, él debe haber muerto instantáneamente.
- A juzgar por la violencia del impacto, debió de morir en el acto.

Considering the violence of the impact, he must have died instantly.

Considerando que todo lo que he comido en el día entero es nada más que una rebanada de pan, realmente no estoy tan hambriento.

Considering all I've eaten all day is just one slice of bread, I'm not really all that hungry.

La evidencia está puesta en frente de nosotros. Considerando eso, junto con el hecho de que él no tiene coartada, no cabe duda de que él es el culpable.

The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.