Translation of "Asegurarte" in English

0.005 sec.

Examples of using "Asegurarte" in a sentence and their english translations:

Esencialmente quieres asegurarte

In essence you want to make sure

Quieres asegurarte a optimizar

You want to make sure that you're optimizing

Por eso, quieres asegurarte

Because of that, you wanna make sure

Quieres asegurarte de descomponerlo

You want to make sure you break it down

Porque siempre estás tratando de asegurarte

cause you're always trying to make sure

Quieres asegurarte de que reciban informes

you want to make sure they get reports

Entonces quieres asegurarte traduces tu video,

So you wanna make sure you translate your video,

Y quieres asegurarte estás poniendo algún tipo

And you wanna make sure you're putting some sort

Quieres asegurarte de que esa persona tenga

you want to make sure that person has

Quieres asegurarte de que eres mostrándoles todo.

you wanna make sure you're showing 'em everything.

Debes asegurarte de estar mostrando Google todo,

You need to make sure you're showing Google everything,

Así que quieres asegurarte de que estás

So you want to make sure that you're

Quieres asegurarte no eres solo dong esto

you want to make sure you're not just dong this

Entonces debes asegurarte estás presionando tus videos,

So you need to make sure you're pushing your videos,

¿Quieres asegurarte de que mira tu estrategia

You wanna make sure you look at your strategy

¿Puedes asegurarte de que Tom aparezca a tiempo?

Could you make sure Tom shows up on time?

Deberías asegurarte de no hacer enfadar a Tom.

You should make sure that you don't make Tom angry.

Debes asegurarte de que Permitirles rastrear el CSS,

You need to make sure you allow 'em to crawl the CSS,

Debes asegurarte de que sea legible para humanos

You gotta make sure it's readable for humans.

Deberías asegurarte de que Tom no haga eso hoy.

- You should make sure that Tom doesn't do that today.
- You should make sure Tom doesn't do that today.

Entonces quieres asegurarte de que usted también está atribuyendo

So you wanna make sure that you're also attributing

El siguiente consejo que tengo para ti es asegurarte

The next tip I have for you is make sure

El segundo consejo que tengo para ti es asegurarte

The second tip I have for you is to make sure

Trata de asegurarte de que Tom no haga algo estúpido.

Try to make sure Tom doesn't do something stupid.

Quieres asegurarte de que tu servidor está cerca de ellos,

You want to make sure that your server is close to them,

Entonces, quieres asegurarte de que tu sitio web sea responsivo

So, you wanna make sure your website is responsive

Tu trabajo es asegurarte de que Tom haga bien su trabajo.

Your job is to make sure Tom does his job right.

Así que debes asegurarte de que cuando alguien rellena su nombre,

So you want to make sure when someone types in their name,

¿Quieres asegurarte de que tener un diseño optimizado para dispositivos móviles

You wanna make sure that you have a mobile-friendly design

Es asegurarte que tus videos sean muy largos y generen engagement.

is make sure your videos are super long and engaging.

Todo lo que debes hacer para asegurarte un asiento es ponerte en la fila.

All you have to do to secure a seat is to wait in line.

Manda la carta por correro registrado para asegurarte de que llegue a su destino.

Send the letter through registered post in order to be sure that it reaches its goal.

Lo último que debes hacer es asegurarte que cuando contrates a alguien, primero veas

The last thing you want to do is make sure when you hire them, you test them out on a

Antes de que lo vayas a visitar, deberías asegurarte de que él está en casa.

Before you go to visit him, you should make sure he's at home.

Asegurarte que el diseño represente a la marca. Entonces lo que debes hacer es ajustar

sure the design represents the brand well what you want to do is tweak

Pero, si te quieres posicionar bien, debes asegurarte de que la palabra clave esté en tu URL.

But, if you want to rank, you want to make sure the keyword is within your URL.

Deberías asegurarte de que llegarás allí a tiempo. Tom no aguardará más de diez minutos si llegas tarde.

You should make sure that you get there on time. Tom won't wait more than ten minutes if you are late.

Si estás escribiendo un titular para el post de tu blog, quieres asegurarte de que es tan atractivo

So if you're writing a headline for your blog posts, you want to make sure it's so appealing

Debes asegurarte de que el enlace sea visible y se encuentre en cada página principal de tu sitio web.

You want to make sure the link is visible, and it's on every major page of your site.

Todo lo que tienes que hacer es dedicarle tiempo, realizar la configuración del hreflang, asegurarte de que introduzcas un enlace,

All you have to do is give it time, do the hreflang set up, make sure you enter a link,

- No te puedo asegurar que estos libros te vayan a gustar pero creo que es buena idea que al menos les eches un vistazo.
- No puedo asegurarte que estos libros te vayan a gustar pero creo que sería buena idea que al menos les echaras un vistazo.

I can't promise that you'll like these books but I think it would be a good idea to at least look them over.