Translation of "Acuerdos" in English

0.003 sec.

Examples of using "Acuerdos" in a sentence and their english translations:

Los acuerdos deben ser respetados.

Agreements must be kept.

Y han decidido negociar en bloque acuerdos de libre mercado o acuerdos preferenciales,

and they have decided to block negotiated agreements free-market or preferential arrangements,

Cómo es que logramos cumplir acuerdos.

and how do we get to follow agreements.

Deshacer los acuerdos de libre comercio

undo free market agreements

¿Qué opinas de los Acuerdos de París?

What is your view of the Paris Accords?

Google ha hecho acuerdos con estas empresas.

Google has made agreements with these companies.

Aún dan testimonio de los antiguos acuerdos.

all over the Reinhardswald with the year 1748 still bear witness to the old agreements.

HH: Los Acuerdos de París son bastante interesantes.

HH: The Paris Accords are quite interesting animals.

Y todos los acuerdos de alianza que hay

and every alliance agreement between

En donde cumplir con nuestros acuerdos sea algo natural.

where following our agreements is something natural.

Así como acuerdos entre la población y el estado.

or contract between the people and the state.

Después de conferenciar varias horas hicieron públicos los acuerdos.

After conferring for several hours, they made the agreements public.

Estados Unidos y la Unión Europea. Estos dos acuerdos ya están prácticamente

US and EU. These agreements are practically

Una reforma laboral que facilita la contratación, y más acuerdos de libre comercio.

a labor reform that facilitates hiring, and more free trade agreements.

Y junto a todo ello, muchos acuerdos económicos, monetarios, políticos, vamos que EEUU tiene

And along with all this, many economic, monetary, political agreements, come on, that the US have

De gas, pero importa su gas desde Siberia, como resultado de acuerdos que hacen poco

gas, but imports its gas from Siberia, as a result of agreements that do little

Más que legalizar la ocupación de Armenia. De hecho, según los términos de dichos acuerdos

more than legalizing the occupation of Armenia. In fact, according to the terms of those agreements

Además, y esto es muy importante, Macri alcanzó acuerdos con algunos de los organismos internacionales

Also, and this is very important, Macri reached agreements with some of the international

Algunos países miembros se han mostrado poco rigurosos al seguir los acuerdos del G-7.

Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.

Pero aquí no acaba todo, por si fuese poco ambos países han firmado importantes acuerdos

but here it does'nt end, both countries have signed important military agreements

Es por ello que Obama prefirió apostar por rodear al gigante chino llegando a acuerdos

That is why Obama preferred to bet on surrounding the Chinese giant by reaching agreements.

Estos saqueos no rompieron acuerdos de paz y fueron practicados por ambos lados, casi cada año.

These raids did not break peace agreements and were practiced by both sides, almost every year.

Región donde más fácil resulta hacer negocios o que sean los países con más acuerdos comerciales

region where it is easier to do business or are the countries with more trade agreements