Translation of "Empresas" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Empresas" in a sentence and their russian translations:

¿Pero las empresas?

Но бизнес?

- Las dos empresas planean fundirse.
- Las dos empresas planean fusionarse.

Две компании планируют объединиться.

Y casi 40 empresas,

включающей три дюжины компаний,

Como empresas como Moz.

например, такие компании, как Moz.

Y empresas que desarrollan antivirus.

и разработчики антивирусного ПО.

Competiría con empresas como monster.com,

Я бы такие компании, как monster.com,

Habló sobre lo que las grandes empresas y las empresas de publicidad están cambiando

говорили о том, что крупные компании и рекламные компании превращаются

Politólogos, autoridades, empresas encuestadoras en América

Политологи, власти, опросы компаний в Америке

Muchas pequeñas empresas entraron en bancarrota.

Множество маленьких компаний обанкротились.

Otras empresas presentarán sus propuestas también.

Другие компании тоже представят свои предложения.

- Las empresas financiadas por Venture son

- Венчурные фонды

Las aerolíneas detestan a las empresas aeroespaciales

Авиалинии терпеть не могут космические компании,

Empleados de empresas privadas en ese momento.

Сотрудники частных компаний в то время

Las empresas también tienen un delito sí

компании также имеют преступление да

Google ha hecho acuerdos con estas empresas.

Google заключил соглашения с этими компаниями.

El impuesto es pesado para las empresas.

Налог является тяжким бременем для компаний.

Sí, quieres dinero, Muchas empresas lo hacen

Да, вы хотите денег, много дел,

- [Entrevistador] Entonces Neil, las empresas cometen errores

- [Интервьюер] Итак, Нейл, предприятия совершают ошибки

Dropbox lo usa y están empresas multimillonarias.

Dropbox использует его, и они многомиллиардных компаний.

Entonces encontraría todo el empresas que recientemente

Поэтому я бы нашел все компании, которые недавно

He logrado convencer a algunas empresas de antivirus

Я убедила пару антивирусных компаний,

Hoy en día la diversidad en las empresas

коммерческое обоснование разнообразия, как оно есть сегодня,

Muchas empresas tienen grandes presupuestos y muchos empleados.

У многих компаний большой бюджет и много сотрудников.

En el registro mercantil hay información de empresas.

В Торговом реестре хранится информация о компаниях.

Canales de comunicación, pero las empresas aún giran

каналов связи, но предприятия все еще вращаются

Y crees que las empresas siempre deben disculparse

и считаете ли вы, что предприятия должны всегда извиняться

Incluso las empresas más grandes que puedes pensar

Даже крупнейшие компании что вы можете думать

Las empresas van a integrar con inteligencia artificial

компании собираются интегрировать с искусственным интеллектом

E intentarán conseguir empresas para cambiar de marca.

и они попытаются компании для переключения брендов.

Google y Facebook y muchas de estas empresas

Google и Facebook и многие из этих компаний

Cuando estas empresas recaudar $ 4 o $ 5 millones,

Когда эти компании поднять $ 4 или $ 5 миллионов,

Los beneficios van a las empresas de EE. UU.

Прибыль получают корпорации США.

Muchas empresas hacen publicidad en televisión de sus productos.

Многие компании рекламируют свои продукты по телевизору.

Las empresas pequeñas fueron absorbidas por la gran organización.

Небольшие компании были поглощены большой компанией.

Y es por eso que eres viendo muchas empresas

И именно поэтому вы видя много компаний

Las empresas como la leche de seda están continuamente

Компании, такие как шелковое молоко, постоянно

Ellos van a contar todo sus empresas de cartera

они собираются рассказать все их портфельные компании

O porque estén contemplando una acción colectiva contra sus empresas.

или потому, что планируют коллективные действия против работодателей.

Las empresas deben pagar un salario justo a sus empleados.

Предприятия должны платить справедливую зарплату своим работникам.

Si miras algunos de los mejores empresas por ahí como

Если вы посмотрите на некоторые из Лучшие компании, такие как

empresas como Uber lo utilizan todo el tiempo, compañías como

такие компании, как Uber, используют его все время, такие компании, как

Porque ellos enseñan a las empresas como crear un embudo

потому что они учат предприятиям как создать воронку.

Las empresas serían como, oh, Leí este artículo de Neil.

Предприятия были бы такими, о, Я прочитал эту статью Нила.

Los ensayos clínicos se llevan a cabo por empresas, por universidades,

Клинические исследования проводятся компаниями, университетами,

Para las empresas, es fácil dejarse llevar por el beneficio inmediato

Бизнесу легко оказаться втянутым в получение быстрой прибыли

Otras las tendremos que trabajar con las empresas y las comunidades,

некоторые нужно будет создать в бизнесе и коммунах,

Ya saben, está en la naturaleza de las empresas y organizaciones

Знаете, это естественно для многих компаний и организаций —

Empresas como Gro trabajan arduamente para hacer de esto una realidad.

Такие компании, как Gro, делают всё возможное, чтобы сделать это реальностью.

Si miras algunos de los las empresas más grandes del mundo

Если вы посмотрите на некоторые из крупнейшие компании в мире

Eso ayuda a las empresas estadounidenses ser más compatible con GDPR.

помогает американским компаниям быть более совместимым с ВВП.

Alrededor del correo electrónico, y si las empresas todavía lo usan,

вокруг электронной почты, и если предприятия все еще используют его,

Imágenes dentro de sus correos electrónicos, tiende a ser donde las empresas

изображения в ваших письмах, это как правило,

Luego se gradúa de la administración de empresas de la Universidad de Estambul

затем выпускник бизнес-управления Стамбульского университета

Hoy en día, compra las empresas que ve de inmediato y lo desarrolla.

В настоящее время он покупает компании, которые он видит немедленно, и развивает его.

Segundo, cuando el estado es la mayor fuente de oportunidades y negocios, las empresas

Во-вторых, когда государство является крупнейшим источником возможности и бизнес, компании

Para ayudar a las empresas a crecer, debido al hecho de que yo era

чтобы помочь предприятиям расти, из-за того, что я был

La mejor cosa que se puede hacer para asustar a las empresas y la inversión económica

Самое лучшее, что вы можете сделать, что бы напугать компании и их экономические инвестиции,

Y de la misma forma las empresas que viven de tener el favor del gobierno y restringida

И таким же образом компании, которые живут иметь правительственную пользу и ограничено

Vayamos al problema de Ekrem İmamoğlu. Ekrem İmamoğlu se graduó de la Universidad de Estambul, Administración de Empresas

Давайте перейдем к вопросу Экрем Имамоглу. Экрем Имамоглу окончил Стамбульский университет по бизнес-администрированию

Muchas empresas no quieren contratar gente novata porque tienen que invertir muchos recursos en su entrenamiento. Esta mentalidad es una de las causas de la dificultad actual que tienen los recién graduados de carreras técnicas y tecnológicas para encontrar un empleo relacionado con lo que estudiaron.

Многие компании не хотят принимать на работу людей без опыта, потому что они должны вложить много средств в их обучение. Такой подход является одной из причин того, почему людям, недавно получившим техническую или технологическую профессию, бывает трудно найти работу по специальности.