Translation of "Acostumbrarse" in English

0.044 sec.

Examples of using "Acostumbrarse" in a sentence and their english translations:

O más conocido como "acostumbrarse".

or simply what we refer to as "getting used to it."

Uno puede acostumbrarse a todo.

- One can get used to anything.
- You can get used to anything.
- One can get accustomed to anything.
- One gets used to anything.

- Lleva mucho tiempo acostumbrarse a la vida en pareja.
- Cuesta mucho tiempo acostumbrarse a la vida en pareja.
- Requiere mucho tiempo acostumbrarse a la vida en pareja.

- It takes a lot of time getting used to married life.
- It takes a lot of time to get used to married life.

Siempre toma tiempo acostumbrarse a un lugar nuevo.

It always takes time to get used to a new place.

Llevará un tiempo acostumbrarse a llevar una peluca.

- It'll take some time to get used to wearing a wig.
- It will take a little time to get used to wearing a wig.

Va a tomar un poco de tiempo acostumbrarse.

It'll take some time to get used to this.

- Les llevó algo de tiempo acostumbrarse el uno al otro.
- Les tomó algo de tiempo acostumbrarse el uno al otro.
- Les costó un poco de tiempo acostumbrarse el uno al otro.
- Tardaron un poco de tiempo en acostumbrarse el uno al otro.

It took them some time to get used to each other.

- Les llevó algo de tiempo acostumbrarse el uno al otro.
- Les tomó algo de tiempo acostumbrarse el uno al otro.

- It took them some time to get used to each other.
- It took them some time to get used to one another.

- Es difícil para los extranjeros acostumbrarse a la comida japonesa.
- A los extranjeros les cuesta acostumbrarse a la comida japonesa.

It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.

- Les llevó algo de tiempo acostumbrarse el uno al otro.
- Les costó un poco de tiempo acostumbrarse el uno al otro.
- Tardaron un poco de tiempo en acostumbrarse el uno al otro.

- It took them some time to get used to each other.
- It took them some time to get used to one another.

A veces se requieren varios intentos para acostumbrarse al ejercicio.

Sometimes it takes a few tries to get used to the exercise.

Algunas cosas de aquí requieren algo de tiempo para acostumbrarse.

Some things up here take some getting-used-to.

A los extranjeros les cuesta acostumbrarse a la comida japonesa.

It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.

Es difícil para los extranjeros acostumbrarse a la comida japonesa.

It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.

Al principio tuvo dificultades para acostumbrarse a su nueva casa.

At first he had trouble getting used to his new house.

Tom, atrapado y solo al comienzo de sus oraciones, no podía acostumbrarse al creciente distanciamiento de Mary.

Tom, stranded alone at the beginning of sentences, couldn't get used to the growing estrangement of Mary.

Tom, apartado al principio de las oraciones, no conseguía acostumbrarse al distanciamiento cada vez mayor de Mary.

Tom, stranded alone at the beginning of sentences, couldn't get used to the growing estrangement of Mary.

Tom tiene problemas para acostumbrarse a la idea de que su padre fue el autor de una masacre.

Tom is having trouble dealing with the fact that his father was a mass murderer.

Al acostumbrarse a poner y a leer emoticonos y otras abreviaciones encargadas de indicar el tono del mensaje, los jóvenes vacían las lenguas de su carga emocional, relegando las palabras a una simple información insípida, llegando al punto de ser incapaces de detectar la más mínima emoción sin estos símbolos. Es para preguntarse cómo nuestros ancestros podían reír o llorar con las correspondencias que recibían. Las lenguas, antes tan ricas en esta dualidad, ahora están evolucionando para convertirse en combinaciones de dos sistemas de símbolos distintos: uno para el contenido, el otro para el tono.

By getting used to using emojis and other abbreviations to indicate the message's tone, young people drain languages of emotion, relegating words to bland pieces of information, becoming incapable of detecting any emotion at all without these symbols. It makes you wonder how our ancestors could laugh or cry with the correspondence they received. Languages, once so rich in this duality, are now evolving to become combinations of two distinct symbol systems: one for content, the other for tone.