Translation of "Mantén" in English

0.045 sec.

Examples of using "Mantén" in a sentence and their english translations:

¡Mantén tu promesa!

Keep your promises.

Mantén tu posición.

Hold your position.

Mantén tus ojos ahí

Keep your eyes there

Mantén el domingo libre.

Keep next Sunday free.

Mantén aquel diccionario contigo.

Keep the dictionary by you.

¡Mantén los ojos abiertos!

Keep your eyes wide open!

Mantén las manos quietas.

Keep your hands still.

Mantén tus ojos abiertos.

Keep your eyes open.

Mantén los dedos cruzados.

Keep your fingers crossed.

¡Mantén la boca cerrada!

Keep your mouth shut.

Mantén a Tom entretenido.

- Keep Tom busy.
- Keep Tom entertained.

Mantén vivo este insecto.

Keep this insect alive.

Mantén tus manos limpias.

Keep your hands clean.

Mantén tensa la cuerda.

Keep the rope taut.

- Mantén las manos alzadas.
- Levanta las manos.
- Mantén los brazos en alto.

Keep your hands up.

Solamente mantén los dedos cruzados.

Just keep your fingers crossed.

Mantén una postura en todo.

Take a mean position in everything.

Mantén tu frente en alto.

Keep your chin up.

Mantén mi corazón en el futuro

keep my heart on the future.

Por favor, mantén esto en secreto.

Please keep this a secret.

Mantén los ojos en la carretera.

Keep your eyes on the road.

- Mantén la calma.
- Mantené la calma.

- Stay calm.
- Feel free to stay.
- Keep calm.
- Stay cool.

Si prometes algo, mantén tu palabra.

If you promise something, keep your word.

Mantén a Tom fuera de aquí.

Keep Tom out of here.

Mantén silencio cuando yo estoy hablando.

Be quiet while I'm speaking.

- Cumple tus promesas.
- ¡Mantén tu promesa!

Keep your promises.

Mantén al gato lejos del diván.

Keep the cat off the couch.

Mantén tu recámara tan ordenada como puedas.

Keep your room as neat as you can.

Mantén tus manos lejos de tus bolsillos.

Keep your hands out of your pockets.

- ¡Cierra la boca!
- ¡Mantén la boca cerrada!

- Keep your mouth shut!
- Keep your mouth shut.

Siempre mantén tu área de trabajo ordenada.

- Always keep your office tidy.
- Always keep your workplace organized.

¡Por favor mantén presente que estoy envidioso!

Please note that I am jealous!

Mantén a los niños lejos del estanque.

Keep children away from the pond.

Mantén siempre un pañuelo en tu bolsillo.

Always keep a handkerchief in your pocket.

Mantén la calma pase lo que pase.

Stay calm, no matter what happens.

Mantén vigilados a los chicos. Ellos son maliciosos.

Keep an eye on the boys. They're mischievous.

Mantén una lista de lo que te debo.

Keep a tally of what you owe.

Mantén vigilados a los chicos; ellos son maliciosos.

Keep an eye on the boys; they're mischievous.

Mantén la boca cerrada, deja que se apague.

keep your mouth shut, let it die down.

- Mientras que alguien no los note, mantén tus planes en secreto.
- Mantén tus planes en secreto hasta que alguien los note.

You must keep the plan secret until someone notices it.

Mantén el plan en secreto, porque todavía puede haber cambios.

You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.

Si no tienes nada que decir, mantén la boca cerrada.

If you have nothing to say, keep your lips sealed.

- ¡Cierra la boca!
- ¡Mantén la boca cerrada!
- ¡Cerrá el pico!

- Shut your mouth.
- Shut up!
- Shut your gob!
- Close your mouth!
- Keep your mouth shut.
- Give it a rest.
- Put a sock in it.
- Zip it.
- Shut your cakehole.
- Shut your piehole.

- Mantenga un estado mental saludable.
- Mantén un estado mental saludable.

Maintain a healthy state of mind.

Cuando conoces por primera vez a alguien, mantén una conversación amena.

When meeting a person for the first time, keep the conversation light.

Mantén los ojos cerrados hasta que yo diga que los abras.

Keep your eyes closed until I say that you should open them.

- ¡Mantén la amistad con el oso! ¡Pero ten siempre tu hacha a mano!
- ¡Mantén tu amistad con el oso! ¡Pero ten siempre un hacha lista!

- Keep friendship with the bear! But always have your ax at hand!
- Keep your friendship with the bear! But always have an ax ready!

- Mantén tu posición.
- Mantené tu posición.
- Mantenga su posición.
- Mantengan su posición.

Hold your position.

Siempre mantén un balde de agua a mano, en caso de un incendio.

Always keep a bucket of water handy, in case of fire.

Mantén tu rostro hacia la luz del sol y no verás la sombra.

Keep your face to the sun and you will never see the shadows.

- Deja tu cuarto tan impecable como puedas.
- Mantén tu recámara tan ordenada como puedas.

Keep your room as neat as you can.

Mantén el botón presionado hasta que escuches al obturador hacer un ruido de click.

Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.

Mantén vigilado a Tom. Cerciórate de que no hace nada para molestar a otras personas.

Keep your eyes on Tom. Make sure he doesn't do anything to bother other people.

- Deje la puerta abierta.
- Deja la puerta abierta.
- Mantén la puerta abierta.
- Dejá la puerta abierta.
- Dejen la puerta abierta.

Keep the door open.