Translation of "Abandonada" in English

0.009 sec.

Examples of using "Abandonada" in a sentence and their english translations:

Ella fue abandonada.

She was abandoned.

La ciudad fue abandonada.

The city was abandoned.

Esta casa está abandonada.

This house is abandoned.

Esa casa parece abandonada.

That house appears deserted.

Layla se sintió abandonada.

Layla felt abandoned.

La casa lleva años abandonada.

The house has been empty for years.

La niñita se sentía abandonada.

The little girl felt abandoned.

¿Te sientes triste, sola y abandonada?

Are you feeling sad, lonely and abandoned?

Esta granja parece haber sido abandonada.

This farm seems to have been abandoned.

La ciudad fue abandonada por los ciudadanos.

The town was deserted by its inhabitants.

La ciudad fue abandonada por sus habitantes.

The town was deserted by its inhabitants.

Vándalos hicieron estragos en la casa abandonada.

Vandals wreaked havoc in the abandoned house.

Tom vandalizó la casa de campo abandonada.

Tom vandalized the abandoned farmhouse.

- Esta casa está abandonada. Todas las ventanas están entabladas.
- Esta casa está abandonada. Todas las ventanas están tapiadas.

This house is abandoned. All the windows are boarded up.

El sospechoso estaba escondido en una fábrica abandonada.

The suspect was holed up in an abandoned factory.

Comparado con China, Suiza es una aldea abandonada.

Next to China, Switzerland is an abandoned village.

Tom forzó la entrada de la abandonada choza.

Tom broke into the deserted shack.

Dicen que la estación ferroviaria abandonada está embrujada.

The abandoned railway station is said to be haunted.

La ciudad abandonada fue tragada por la selva.

The abandoned city was swallowed by the jungle.

Fadil llevó a Layla a una casa abandonada.

Fadil took Layla into an abandoned house.

Pasas por la oscura entrada de la mina abandonada

You pass through the dark entryway of the abandoned mine.

Acampé junto a las ruinas de una aldea abandonada.

I camped near the ruins of an abandoned village.

La vieja mezquita fue abandonada y caye a pedazos.

The old mosque was derelict and rotting.

Luego encuentra una bicicleta tirada en un carril bici, abandonada.

Then you find a bike lying on a bike path, abandoned.

La central eléctrica fue abandonada debido a su tecnología obsoleta.

The power plant was mothballed because of its outdated technology.

Investigue los extraños sonidos procedentes de una cercana mina abandonada.

to investigate strange sounds coming from a nearby abandoned mine.

Fadil salió de su vehículo y entró a la casa abandonada.

Fadil exited his vehicle and went inside the abandoned house.

Fadil condujo el coche a una casa abandonada y lo escondió.

Fadil drove the car to an abandoned house and stashed it.

En un momento en el que me debería sentir abandonada por Dios,

In a time in which I should have felt abandoned by God,

Las tablas del suelo de la casa abandonada crujieron cuando las pisamos.

The floorboards in the abandoned house creaked when we stepped on them.

Tom dice que vio a un fantasma pasearse por la casa abandonada.

Tom says that he saw a ghost walking around the abandoned house.

Después de estar abandonada por años, la vieja casa se vino abajo.

After being abandoned for years, the old house went to rack and ruin.

Tom se halló encadenado a un enorme tubo en una fábrica abandonada.

Tom found himself chained to a huge pipe in an abandoned factory.

Había una poza en una cantera abandonada donde se había encontrado mármol años atrás.

There was a swimming hole in the abandoned quarry where marble had been found years ago.

Y es por eso que casi dejo a mi mujer abandonada en la sala de partos,

That's why I almost left my wife in the delivery room,

El taxista no pudo soportar más el maltrato de Mary y la dejó en una fábrica abandonada.

The taxi driver couldn't take Mary's abuse anymore and left her at an abandoned factory.

¡Qué hogar! El lugar parecía una tienda de trapos abandonada. La gran ventana sin cristales estaba cerrada por un pestillo deteriorado.

What a home! The place looked like some disused rag-store. The large unglazed window was closed up by a dilapidated shutter.

Debido a una falta de dinero, la solución más provechosa inicialmente escogida fue abandonada en favor de una segunda elección necesariamente menos favorable.

Due to lack of money the more advantageous solution initially chosen was abandoned in favour of a necessarily less favourable second choice.

Las madres por lo general dejan a sus crías mientras éstas se alimentan en el litoral. ¡Incluso una solitaria nutria marina o una cría de foca probablemente no está abandonada!

Mothers often leave young behind while feeding offshore. Even a lone sea otter or seal pup is probably not abandoned!

Aquí hay una araña roja, del porte de una cabeza de alfiler. ¿Puedes imaginarte a un elefante que se interese por ella? ¿Que le importe si es feliz o no, o si es rica o pobre, o si su amante le corresponde su amor o no, o si su madre está enferma o sana, o si es respetada en la sociedad o no, o si sus enemigos la golpearán o sus amigos la abandonarán, o si sobre sus esperanzas cae la ruina o si sus ambiciones políticas fracasan, o si morirá en el seno de su familia o abandonada y despreciada en un país extranjero?

Here is a red spider, not so big as a pin's head. Can you imagine an elephant being interested in him—caring whether he is happy or isn't, or whether he is wealthy or poor, or whether his sweetheart returns his love or not, or whether his mother is sick or well, or whether he is looked up to in society or not, or whether his enemies will smite him or his friends desert him, or whether his hopes will suffer blight or his political ambitions fail, or whether he shall die in the bosom of his family or neglected and despised in a foreign land?