Translation of "90%" in English

0.016 sec.

Examples of using "90%" in a sentence and their english translations:

Los años 90.

De 90 escaños.

for Labour of 90 seats.

90, más de 90 y unas 130- artes marciales mixtas.

90 over 90 under 30 - mixed martial arts.

Vemos que el 90 %,

we find that something like 90 percent of them

Se extienda al 90 %,

to be spread out to the 90%,

En los 90, aparece Internet.

In the 90s, came the Internet.

Nueve personas ponen $10: tenemos $90.

Nine people put $10 in: We have $90.

Yo estoy dentro de ese 90 %.

So I am actually one of that 90 percent.

El otro 90 % cambia de carrera,

The other 90 percent, they change careers,

Él vivió hasta los 90 años.

- He lived to be ninety.
- He lived until the age of 90.

Un ángulo recto tiene 90 grados.

A right angle has ninety degrees.

Tom pesa más de 90 kilos.

Tom weighs over 90 kilograms.

Cerveza consiste en 90% de agua.

Beer consists of 90% water.

Podría haber 60 podría haber 90,

there could be 60 there could be 90,

El 90 % eran menores de 13 años.

90 percent of them were less than 13 years old.

A mediados de los 90, Nicholas Negroponte,

In the mid-90s, Nicholas Negroponte,

Y sigo con 90 minutos de yoga.

and I follow this up with 90 minutes of yoga.

Creció notablemente desde mediados de los 90.

increased dramatically from the mid-nineties.

Sacó 90 de 100 puntos en inglés.

He got 90 marks out of 100 in English.

Desde la mitad de los 90 en adelante.

from the second half of the 1990s onwards.

Dando la vuelta al planeta cada 90 minutos,

going around the planet every 90 minutes,

Nadie sabe qué sucederá en los años 90.

No one knows what will happen in the 1990's.

Él vivió hasta una edad de 90 anos.

He lived until the age of 90.

- Nadie sabe qué sucederá en los años 90.
- Nadie sabe lo que va a pasar en los años 90.

No one knows what will happen in the 1990's.

Desde principios de los 90, se han planteado interrogantes

Since the early 1990s, question marks have been raised

Como consecuencia, en la segunda mitad de los 90,

Subsequently, in the second half of the 1990s,

Desde los 90, todos sabemos lo satisfactorio que es

Everyone after the '90s knows how satisfying it is

A ese 90 %? ¿Y qué pasa cuando lo haces?

to the 90% and what happens when you start doing this?

En aquel entonces, pasamos 90 minutos en este tema,

Back then, we spent 90 minutes on this issue,

Tiene una esfera de titanio, 90 milímetros de espesor,

It has a two-person titanium sphere, 90 millimeters-thick,

El 90 % de las ciudades más importantes del mundo

90 percent of the major cities in the world

Los hombres lo alcanzan el 90 % de las veces.

Men reach climax 90 percent of the time they have sex.

Como si la generación 90 fuera un poco problemática

As if the 90 generation is a bit problematic

Y no se pusieron de moda hasta los 90.

and didn’t become popular until the late 90’s.

De hecho, se estima que en sólo 90 años

Los esquimales tienen 90 palabras diferentes para la nieve.

Eskimos have ninety different words for snow.

Los años 90 comenzaron con la Guerra del Golfo.

The 1990s began with the Gulf War.

Casi 90 y algo por ciento no están calificados.

Almost 90-something percent are not qualified.

El 90% de la gente eligió la del color cálido.

90% of people picked the warm-colored one.

El 90 % ya cambió de ropa por miedo al asedio.

90% already changed clothes because of fear of being harassed.

En los años 90, hace unos 15 y 20 años,

in the 90s, between 15 and 20 years ago,

Puede que 10 %, incluso un 90 % pero no 100 % disponible.

Maybe 10%, maybe even 90%, but I'm not 100% available.

El 90 % de los bebés sordos son de padres oyentes

it's 90 percent of deaf babies are actually born to hearing parents,

De ellas, el 90 % sucumbirá a la enfermedad por metástasis.

Of those, 90 percent will succumb to the disease due to metastases.

Entonces, lamentablemente, faltan aquí las tapas de los años 90.

Then unfortunately lids from the 90s are missing here.

El 90% de la gente, se resolvería con más autonomía.

90% of the people, it would be solved with more autonomy.

No es del todo raro vivir más de 90 años.

- It's not at all rare to live to be over ninety years old.
- It isn't at all rare to live to be over ninety years old.

Que pasa si dije Te daré un 90% de descuento,

what happens if I said I'll give you 90% off,

De hecho, en los años 90 hubo otro experimento muy interesante,

Actually, in the 90s another very interesting experiment

Ya no del 90 %, sino muy pequeño, y eso provoca secuelas.

and not one affecting 90% but a very limited part with consequences.

La segunda ola de globalización comenzó a principios de los 90,

The second wave of globalization began in the early '90s,

Muchos nacidos en la década de los 90 o más adelante,

many of them born in the late 1990s and afterwards,

El 90 % de las cazas de los leones son de noche.

Ninety percent of lion kills happen at night.

Hagia Sophia, que fue utilizada como museo durante casi 90 años.

Hagia Sophia, which was used as a museum for almost 90 years

En resumen, nosotros, los 90, tuvimos un poco de suerte así

In short, we, 90s, were a bit lucky like that

, el equipo de Telekom y T-Mobile será de los 90.

, the Telekom and T-Mobile team will be from the 90s.

Nadie sabe lo que va a pasar en los años 90.

No one knows what will happen in the 1990's.

La duración de un partido de fútbol es de 90 minutos.

- A football match lasts 90 minutes.
- A soccer match lasts 90 minutes.

Huffington Post y sitios de noticias así en los años 90.

Huffington Post and news sites like that are in the 90s.

Y las emisiones de Alemania se han reducido desde los años 90,

And German carbon emissions have declined since the 1990s,

Tenemos al 90 % de los niños de 12 años viendo porno regularmente.

we've got 90% of 12 year-olds watching porn on a regular basis.

En las redes sociales existe una regla conocida como 90-9-1.

In social media there is this general rule called the 90-9-1 rule;

Por ejemplo, si hacemos una espiral desde un ángulo de 90 grados,

For instance, if we build a spiral from an angle of 90 degrees,

90 % de lo que ellos dicen será errado, según su postura personal.

Ninety percent of what they say may be wrong, in your view.

Los mapaches se pasan el día comiendo el 90 % de los nidos.

Raccoons eat their way through 90 percent of nests.

Supongo que ser un niño en los 90 es algo como esto

I guess being a kid in the 90's is something like this

Más del 90% de todas las reservas de petróleo de Emiratos Arabes.)

more than 90% of all oil reserves of the Arab Emirates.)

A un ángulo de 90 grados se le llama un ángulo recto.

An angle of 90 degrees is called a right angle.

No estoy seguro, pero creo que un 90 % de Uds. levantó la mano.

It's not exact, but I think about 90% of you raised your hand.

Entre el 70 y el 90 % de la población de EE.UU. a China

between 70 and 90% of the citizens from the U.S.A. to China

Pero el 90 % de ese conocimiento está basado en universitarios de EE. UU.

but virtually 90% of that knowledge is based on US undergrads.

En el mismo estudio, el 90 % de mujeres indicó que disfrutó mucho ligando,

In this same study, 90% of the women said they enjoyed their hook up very much,

Pero cuando se trataba de un extraño, 90 % de los encuentros implicaban alcohol.

but when it was a stranger, 90% of all hook ups involved drinking.

Justo en los años 90 que es cuando por fin se funda FEBE,

during the 90's, when FEBE is finally founded,

Un partido de fútbol dura 90 minutos sin contar el tiempo de descuento.

A soccer match lasts 90 minutes, without considering stoppage time.

Sami y Layla se conocieron en la universidad a mediados de los 90.

Sami and Layla met in college in the mid-90's.

O más del 90 %, de la gente cree que tiene un estilo de aprendizaje.

or over 90 percent of people believe they have a learning style.

Un 85 a 90 por ciento del ejército fue asesinado o herido de gravedad.

85 to 90 percent of the army was killed or severely wounded.

En una dictadura de partido ˙nico. Hasta los aÒos 90, el seÒor HASSAN GOULED APTIDON

in a dictatorship of single party. Until the 90's, Mr. Hassan Gouled Aptidon

Tiburones blancos durante la década de 1970, 80 y 90, a veces trayendo grandes multitudes

white sharks during the 1970s, 80s and 90s, at times drawing huge crowds.

Y eso se basa en cierto trabajo hecho por Willian Kaplan que murió en los 90

And this is building off on some work that William Kaplan did in the 1990s

De 90 millones de habitantes øY sabÈis quÈ? °EtiopÌa no tiene salida al mar! Es decir,

than 90 million people, And you know what? Ethiopia has no access to sea! Which is to say,

La evaporación de los océanos, lagos y ríos crea el 90% del agua en el aire.

Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.

Y para colmo, en los aÒos 90, estallÛ una guerra civil entre el gobierno y las tribus

And to top it off, in the 90's, a civil war started between the goverment and the tribus

Con arma han ido disminuyendo, especialmente desde los años 90 cuando las tasas de criminalidad en general

homicides has been decreasing, especially since the 90s when crime rates in general

En los 90, Irlanda, Hungría, Rumanía, la República Checa, Eslovaquia, Suiza y Georgia abolieron la pena de muerte.

In the 90s, Ireland, Hungary, Romania, the Czech Republic, Slovakia, Switzerland and Georgia abolished the death penalty.