Translation of "Temo" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Temo" in a sentence and their dutch translations:

- No le temo a nada.
- No temo nada.

Niets maakt me bang.

No temo nada.

Niets maakt me bang.

- Me temo que va a llover.
- Temo que lloverá.

Ik vrees dat het zal gaan regenen.

No le temo a nadie.

Ik ben voor niemand bang.

No, me temo que no.

Nee, ik vrees van niet.

No le temo a nada.

- Ik ben van niets bang.
- Niets maakt me bang.

- Yo no le temo a la muerte.
- No le temo a la muerte.

Ik ben niet bang voor de dood.

- No tengo miedo de nada.
- No le temo a nada.
- No temo nada.

Niets maakt me bang.

- Me temo que lloverá en la tarde.
- Temo que lloverá en la tarde.

Ik vrees dat het in de namiddag zal regenen.

- Me temo que no.
- Infelizmente no.

Helaas niet.

Me temo que llegamos demasiado tarde.

Ik ben bang dat we te laat zijn.

Me temo que va a llover.

Ik vrees dat het zal gaan regenen.

Me temo que no nos queda.

- Ik vrees dat we er geen meer over hebben.
- Ik vrees dat we er geen meer overhebben.

Le temo a las bestias salvajes.

- Ik heb schrik van wilde beesten.
- Ik ben bang van wilde dieren.

- "¿Su historia es real?" "Me temo que no."
- "¿Es cierta su historia?" "Me temo que no."

"Is zijn verhaal waar?" "Ik vrees van niet."

Me temo que hay incluso peores noticias.

Ik ben bang dat er nog meer slecht nieuws is.

"¿Se recuperará pronto?" "Me temo que no."

"Zal hij vlug genezen?" "Ik vrees van niet."

Me temo que no es tan fácil.

Ik vrees dat het niet zo gemakkelijk is.

Me temo que tengo algo que confesar.

Ik vrees dat ik iets moet bekennen.

Me temo que él nunca admitirá su culpa.

Ik vrees dat hij nooit zijn schuld zal erkennen.

- No tengo miedo de nada.
- No temo nada.

- Ik ben van niets bang.
- Niets maakt me bang.
- Ik ben nergens bang voor.

Me temo que ya no queda más café.

Ik ben bang dat er geen koffie meer over is.

"¿Su historia es real?" "Me temo que no."

"Is zijn verhaal waar?" "Ik vrees van niet."

Me temo que él no estará aquí hasta la una.

Ik vrees dat hij er niet voor één uur zal zijn.

Me temo que no puedo acabar este informe a tiempo.

Ik vrees dat ik dit rapport niet op tijd af kan hebben.

Me temo que él se va a ir de la lengua.

Ik vrees dat hij zijn mond zal voorbijpraten.

Me temo que no hay mucho que pueda hacer para ayudar.

- Er is niet veel wat ik kan doen om te helpen, ben ik bang.
- Ik ben bang dat er niet veel is wat ik kan doen om te helpen

Mary está muy enferma y me temo que se está muriendo.

Maria is erg ziek en ik vrees dat ze stervende is.

- Yo le temo a la oscuridad.
- Le tengo miedo a la oscuridad.

- Ik ben bang voor het donker.
- Ik ben bang in het donker.

- Tengo miedo de no acabar eso a tiempo.
- Temo no terminarlo a tiempo.

- Ik heb schrik dat ik dat niet op tijd zal af krijgen.
- Ik ben bang dat ik dat niet op tijd af zal krijgen.

- Les tengo un miedo terrible a las serpientes.
- Temo terriblemente a las serpientes.

Ik ben vreselijk bang voor slangen.

Temo que el bote se hunda si llevamos a más de siete hombres.

Ik ben bang dat de boot zinkt als we meer dan zeven mensen meenemen.

- Me da miedo que te pueda hacer enojar.
- Temo que te pueda hacer enojar.

Ik ben bang dat ik je boos zou maken.

El otro es el muy característico sentido del humor, al que yo llamo, me temo… ¡no es

De andere is het zeer karakteristieke gevoel voor humor, dat ik noem, vrees ik ... het is

- Me asustan los animales salvajes.
- Tengo miedo de los animales salvajes.
- Le temo a las bestias salvajes.

- Ik ben bang voor wilde dieren.
- Ik heb schrik van wilde beesten.
- Ik ben bang van wilde dieren.