Translation of "Significado" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Significado" in a sentence and their dutch translations:

No entendí el significado.

Ik heb de betekenis niet begrepen.

Hay muchas palabras cuyo significado desconozco.

Er zijn heel wat woorden waarvan ik de betekenis niet ken.

No conozco el significado de esta palabra.

Ik weet de betekenis van dit woord niet.

Pensé acerca del significado de su pintura.

Ik dacht na over de betekenis van zijn schilderij.

¿Cuál es el significado exacto de la palabra?

Wat is de precieze betekenis van het woord?

Tengo que entender el significado de esta frase.

Ik moet de betekenis van deze zin begrijpen.

No sé cuál es el significado del odio.

Ik weet niet wat haat betekent.

Porque el significado de esas palabras no importaba,

toen ik besefte dat de betekenis van de woorden er niet toe deed.

"El significado no se encuentra en el reino material;

"Betekenis zit niet in het materiële;

¿Qué significado tiene para nosotros Chomolungma (el monte Everest)?

Wat betekent Chomolungma of 'Mt. Everest' voor ons?

El profesor nos explicó el significado de la palabra.

- De leraar verklaarde ons de betekenis van dat woord.
- De leraar zal ons de betekenis van het woord uitleggen.

La palabra a menudo es usada con este significado.

Het woord wordt herhaaldelijk in deze betekenis gebruikt.

¿Te has olvidado del verdadero significado de la Navidad?

- Ben je de ware betekenis van Kerstmis vergeten?
- Bent u de ware betekenis van Kerstmis vergeten?
- Zijn jullie de ware betekenis van Kerstmis vergeten?

Quiero entender mejor cuál es el significado de la vida.

Ik wil beter begrijpen wat de zin van het leven is.

O encontrar ese significado despojado en el amor de la familia

of moeten we die elementaire zingeving zoeken in de liefde binnen onze familie

Cuando encuentres palabras nuevas, debes buscar su significado en el diccionario

Als je nieuwe woorden tegenkomt, moet je ze opzoeken in het woordenboek.

El significado es lo que queda cuando todo lo demás se elimina".

Echte betekenis is wat overblijft wanneer je al het andere weghaalt."

Las personas que son capaces de procesar su ira y darle significado

Mensen die hun woede doorleven en er vorm aangeven,

Parece que no has entendido para nada el significado de esta palabra.

Het schijnt dat je de betekenis van deze woorden niet eens verstaan hebt.

- Explicó el significado literal de la frase.
- Él explicó el sentido literal de la frase.

Hij legde de letterlijke betekenis van die zin uit.

- No sé lo que significa la palabra 'imposible'.
- Desconozco el significado de la palabra 'imposible'.

Ik weet niet wat het woord 'onmogelijk' betekent.

Ya va siendo hora de que nuestros niños comprendan el verdadero significado de la Navidad.

Het wordt tijd dat onze kinderen de echte betekenis van Kerstmis leren kennen.

- Si buscas las letras, realmente no significan mucho.
- Si observas la letra de la canción, no tiene mucho significado.

Als je op de tekst van het liedje let, dan gaat het eigenlijk nergens over.

- Cuando encuentres palabras nuevas debes buscarlas en el diccionario.
- Cuando encuentres palabras nuevas, debes buscar su significado en el diccionario

Als je nieuwe woorden tegenkomt, moet je ze opzoeken in het woordenboek.

El significado de la vida para la mayoría de las personas se reduce a tres letras: CCD - comer, cagar y dormir.

De zin van het leven voor de meeste mensen is in drie letters samen te vatten: ESS - eten, schijten, slapen.

¿Quién soy? ¿De dónde vengo? ¿Existe vida después de la muerte? ¿Cuál es el significado de la vida en la Tierra?

Wie ben ik? Waar kom ik vandaan? Is er leven na de dood? Wat is de betekenis van het leven op aarde?

Si en otro idioma natural existe una palabra cuyo significado no puede expresarse a través de las palabras ya existentes en el esperanto, uno puede importar la palabra desde aquel idioma al esperanto.

Als er in een of andere natuurlijke taal een woord bestaat, waarvan men de betekenis niet kan uitdrukken door reeds bestaande woorddelen van het Esperanto, kan men het woord uit die taal invoeren in het Esperanto.