Examples of using "Pesar" in a sentence and their dutch translations:
ondanks de rechteloosheid?
- Ik kan het niet, zelfs als ik het zou willen.
- Ik kan het niet ondanks dat ik wil.
Ondanks alles was hij gekomen.
zelfs al hadden onafhankelijke professionele experts
Ondanks al zijn rijkdom is hij ongelukkig.
Hij kwam, ondanks het slechte weer.
Ik ging naar buiten, ook al regende het.
Ik hou van hem, ondanks zijn gebreken.
- Desondanks ben ik erin geslaagd.
- Ondanks dat, is het mij toch gelukt.
Ik hou van hem, ondanks zijn gebreken.
Hoewel hij arm was, was hij gelukkig.
En deze vragen, hoe ongemakkelijk ze ook lijken,
na alles wat ze had doorgemaakt.
...ondanks alle inzet om ze te beschermen.
We kunnen vrachtwagens, vliegtuigen en ossenkarren wegen.
ondanks het ongekende politiegeweld,
Hoewel hij moe was, ging hij door met zijn werk.
Ondanks de regen kwam hij op tijd aan.
Ondanks al zijn fouten, mag ik hem.
- Hoewel het regende, moest ik toch naar buiten gaan.
- Hoewel het regende, moest ik toch naar buiten.
- Hij was gelukkig, hoewel ook arm.
- Hij was gelukkig ondanks dat hij arm was.
Hij werkt nog, ondanks zijn leeftijd.
Ondanks onze aanmoediging, besloot hij de handdoek in de ring te gooien.
Moederinstincten sporen haar aan. Ondanks het gevaar.
Ze slapen in aparte kamers, hoewel ze getrouwd zijn.
Wie geen verstand heeft van de liefde, kent geen verdriet.
Ja, ondanks het licht slaapt hij nog.
Ondanks alle tegenslagen blijft hij een optimist.
Ik werk ook al ben ik op vakantie.
Ondanks het feit dat hij woedend was, luisterde hij geduldig naar me.
Ondanks al zijn rijkdom is hij toch gierig.
Hoewel de westerse dominantie is afgelopen,
Ondanks de kou is hun voedselvoorraad niet bevroren.
Ondanks de regen gingen de kinderen naar school.
Ondanks de regen werd het spel niet afgelast.
Hij wil niet naar de dokter hoewel hij pijn heeft.
Ondanks zijn jonge leeftijd heeft hij zeer goed werk afgeleverd.
Ik moet gaan, ook al heb ik geen zin.
Ik kan het niet ondanks dat ik wil.
Ik koos ervoor haar te helpen, ondanks dat dit mijn leven in gevaar bracht.
elkaar beconcurrerend met enorme middelen,
- Het meisje is naar school gegaan ondanks haar ziekte.
- Het meisje ging naar school ondanks haar aandoening.
Ondanks dat ze allergisch is, heb ik een ei aan het kind gegeven.
Ondanks dat hij mijn buurman is, kende ik hem niet goed.
dat cannabis hen hielp om actiever te zijn, ondanks de pijn.
onderdrukken , die hij ondanks enkele vroege tegenslagen bereikte.
ook al ben ik een 14-jarige, bezig in haar garage
Hij kwam, hoewel ik hem gezegd had het niet te doen.
Ondanks alle moeite is hij niet geslaagd in de proef.
Hij werd zanger tegen de wil in van zijn ouders.
Ondanks de taalproblemen werden we al vlug vrienden.
Ondanks het belang is het nut van de slaap een mysterie.
Hij is levendig, ook al is hij heel oud.
Ook al zijn hun DNA-sequenties identiek,
Hij verborg zijn verdriet achter een glimlach.
Ook al was hij ziek, de jongen ging toch naar school.
Hoewel hij arm was, was hij gelukkig.
Hij bracht mij een koffie, hoewel ik thee besteld had.
Ondanks dat hij bewees dat hij een uitstekende organisator en betrouwbaar was in de strijd, bereikte Suchet het
Hij slaagde erin zijn rijexamen te halen hoewel hij een slechte chauffeur was.
Hoewel hij zwak was als zuigeling, is hij nu heel sterk.
Het nieuwsbericht beeldde de verdachte als schuldig af, hoewel hij onschuldig bevonden was.
Alhoewel hij een dwerg is, zijn zijn ouders mensen met een normale lengte.
Hoewel hij in de Verenigde Staten woont, spreekt Tom geen Engels.
. In deze fase hadden beide mannen een briljante reputatie, maar ondanks
Hoewel ik ouder ben dan zij, behandelt ze mij alsof ik haar bediende ben.
Ik spreek niet goed Engels, ook al heb ik het zes jaar lang op school geleerd.
Hoewel hij rijk is, is hij niet gelukkig.