Translation of "Apagó" in Dutch

0.019 sec.

Examples of using "Apagó" in a sentence and their dutch translations:

¿Quién apagó la luz?

- Wie deed het licht uit?
- Wie heeft het licht uitgedaan?

Tom apagó la luz.

- Tom deed het licht uit.
- Tom heeft het licht uitgedaan.

Tomás apagó la luz.

- Tom deed het licht uit.
- Tom heeft het licht uitgedaan.

Tom apagó las luces.

- Tom deed het licht uit.
- Tom deed de lampen uit.
- Tom heeft het licht uitgedaan.

Él apagó el fuego.

Hij doofde het vuur.

La vela se apagó sola.

Het kaarsje is vanzelf uitgegaan.

La luz se apagó sola.

Het licht ging vanzelf uit.

- Él apagó la luz y se acostó.
- Él apagó la luz y se fue a dormir.

Hij deed het licht uit en ging slapen.

- Se fue la luz.
- La luz se apagó sola.

Het licht ging vanzelf uit.

Él apagó la luz y se fue a dormir.

Hij deed het licht uit en ging slapen.

- Aserrín, aserrán, los maderos de San Juan, piden pan, no les dan, piden queso les dan hueso y les cortan el pescuezo.
- Una, Dola, trela, cuatrola, quina, quinete, estaba la reina en su gabinete. Vino Gil, apagó el candil, candil, candilón, cuenta las veinte que las veinte son.
- Una, dole, tele, catole, quile, quilete, estaba la reina en su gabinete, vino Gil, apagó el candil, candil, candilón, civil y ladrón.

- Iene miene mutte, tien pond grutte, tien pond kaas, wie is de baas?
- Onder de piano lag een ei, in dat ei daar zat een brief, waarop te lezen stond wie is uw lief?
- Onder de piano ligt een flesje bier; al wie er van drinkt, stinkt!
- Op de brug zit een mug met haar muil wijd open; zeven ezels, achttien kwezels zijn erin gekropen.